Messengers, mocked

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَلَقَدِٱسۡتُهۡزِئَبِرُسُلٖمِّنقَبۡلِكَفَحَاقَبِٱلَّذِينَسَخِرُواْمِنۡهُممَّاكَانُواْبِهِۦيَسۡتَهۡزِءُونَ١٠
Saheeh International

And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.

وَلَقَدِWalaqadi
ٱسْتُهْزِئَistuhzia
بِرُسُلٍۢbirusulin
مِّنmin
قَبْلِكَqablika
فَحَاقَfahaqa
بِٱلَّذِينَbiallatheena
سَخِرُوا۟sakhiroo
مِنْهُمminhum
مَّاma
كَانُوا۟kanoo
بِهِۦbihi
يَسْتَهْزِءُونَyastahzioona
وَلَقَدِٱسۡتُهۡزِئَبِرُسُلٖمِّنقَبۡلِكَفَأَمۡلَيۡتُلِلَّذِينَكَفَرُواْثُمَّأَخَذۡتُهُمۡۖفَكَيۡفَكَانَعِقَابِ٣٢
Saheeh International

And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.

وَلَقَدِWalaqadi
ٱسْتُهْزِئَistuhzia
بِرُسُلٍۢbirusulin
مِّنmin
قَبْلِكَqablika
فَأَمْلَيْتُfaamlaytu
لِلَّذِينَlillatheena
كَفَرُوا۟kafaroo
ثُمَّthumma
أَخَذْتُهُمْ ۖakhathtuhum
فَكَيْفَfakayfa
كَانَkana
عِقَابِAAiqabi
وَمَايَأۡتِيهِممِّنرَّسُولٍإِلَّاكَانُواْبِهِۦيَسۡتَهۡزِءُونَ١١
Saheeh International

And no messenger would come to them except that they ridiculed him.

وَمَاWama
يَأْتِيهِمyateehim
مِّنmin
رَّسُولٍrasoolin
إِلَّاilla
كَانُوا۟kanoo
بِهِۦbihi
يَسْتَهْزِءُونَyastahzioona
وَلَقَدِٱسۡتُهۡزِئَبِرُسُلٖمِّنقَبۡلِكَفَحَاقَبِٱلَّذِينَسَخِرُواْمِنۡهُممَّاكَانُواْبِهِۦيَسۡتَهۡزِءُونَ٤١
Saheeh International

And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.

وَلَقَدِWalaqadi
ٱسْتُهْزِئَistuhzia
بِرُسُلٍۢbirusulin
مِّنmin
قَبْلِكَqablika
فَحَاقَfahaqa
بِٱلَّذِينَbiallatheena
سَخِرُوا۟sakhiroo
مِنْهُمminhum
مَّاma
كَانُوا۟kanoo
بِهِۦbihi
يَسْتَهْزِءُونَyastahzioona