Marriage, Forbidden for marriage

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَلَاتَنكِحُواْمَانَكَحَءَابَآؤُكُممِّنَٱلنِّسَآءِإِلَّامَاقَدۡسَلَفَۚإِنَّهُۥكَانَفَٰحِشَةٗوَمَقۡتٗاوَسَآءَسَبِيلًا٢٢
Saheeh International

And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred.1 Indeed, it was an immorality and hateful [to Allāh] and was evil as a way.

وَلَاWala
تَنكِحُوا۟tankihoo
مَاma
نَكَحَnakaha
ءَابَآؤُكُمabaokum
مِّنَmina
ٱلنِّسَآءِalnnisai
إِلَّاilla
مَاma
قَدْqad
سَلَفَ ۚsalafa
إِنَّهُۥinnahu
كَانَkana
فَـٰحِشَةًۭfahishatan
وَمَقْتًۭاwamaqtan
وَسَآءَwasaa
سَبِيلًاsabeelan
حُرِّمَتۡعَلَيۡكُمۡأُمَّهَٰتُكُمۡوَبَنَاتُكُمۡوَأَخَوَٰتُكُمۡوَعَمَّٰتُكُمۡوَخَٰلَٰتُكُمۡوَبَنَاتُٱلۡأَخِوَبَنَاتُٱلۡأُخۡتِوَأُمَّهَٰتُكُمُٱلَّٰتِيٓأَرۡضَعۡنَكُمۡوَأَخَوَٰتُكُممِّنَٱلرَّضَٰعَةِوَأُمَّهَٰتُنِسَآئِكُمۡوَرَبَٰٓئِبُكُمُٱلَّٰتِيفِيحُجُورِكُممِّننِّسَآئِكُمُٱلَّٰتِيدَخَلۡتُمبِهِنَّفَإِنلَّمۡتَكُونُواْدَخَلۡتُمبِهِنَّفَلَاجُنَاحَعَلَيۡكُمۡوَحَلَٰٓئِلُأَبۡنَآئِكُمُٱلَّذِينَمِنۡأَصۡلَٰبِكُمۡوَأَنتَجۡمَعُواْبَيۡنَٱلۡأُخۡتَيۡنِإِلَّامَاقَدۡسَلَفَۗإِنَّٱللَّهَكَانَغَفُورٗارَّحِيمٗا٢٣
Saheeh International

Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters, your mother's sisters, your brother's daughters, your sister's daughters, your [milk] mothers who nursed you, your sisters through nursing, your wives' mothers, and your step-daughters under your guardianship [born] of your wives unto whom you have gone in. But if you have not gone in unto them, there is no sin upon you. And [also prohibited are] the wives of your sons who are from your [own] loins, and that you take [in marriage] two sisters simultaneously, except for what has already occurred.1 Indeed, Allāh is ever Forgiving and Merciful.

حُرِّمَتْHurrimat
عَلَيْكُمْAAalaykum
أُمَّهَـٰتُكُمْommahatukum
وَبَنَاتُكُمْwabanatukum
وَأَخَوَٰتُكُمْwaakhawatukum
وَعَمَّـٰتُكُمْwaAAammatukum
وَخَـٰلَـٰتُكُمْwakhalatukum
وَبَنَاتُwabanatu
ٱلْأَخِalakhi
وَبَنَاتُwabanatu
ٱلْأُخْتِalokhti
وَأُمَّهَـٰتُكُمُwaommahatukumu
ٱلَّـٰتِىٓallatee
أَرْضَعْنَكُمْardaAAnakum
وَأَخَوَٰتُكُمwaakhawatukum
مِّنَmina
ٱلرَّضَـٰعَةِalrradaAAati
وَأُمَّهَـٰتُwaommahatu
نِسَآئِكُمْnisaikum
وَرَبَـٰٓئِبُكُمُwarabaibukumu
ٱلَّـٰتِىallatee
فِىfee
حُجُورِكُمhujoorikum
مِّنmin
نِّسَآئِكُمُnisaikumu
ٱلَّـٰتِىallatee
دَخَلْتُمdakhaltum
بِهِنَّbihinna
فَإِنfain
لَّمْlam
تَكُونُوا۟takoonoo
دَخَلْتُمdakhaltum
بِهِنَّbihinna
فَلَاfala
جُنَاحَjunaha
عَلَيْكُمْAAalaykum
وَحَلَـٰٓئِلُwahalailu
أَبْنَآئِكُمُabnaikumu
ٱلَّذِينَallatheena
مِنْmin
أَصْلَـٰبِكُمْaslabikum
وَأَنwaan
تَجْمَعُوا۟tajmaAAoo
بَيْنَbayna
ٱلْأُخْتَيْنِalokhtayni
إِلَّاilla
مَاma
قَدْqad
سَلَفَ ۗsalafa
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
كَانَkana
غَفُورًۭاghafooran
رَّحِيمًۭاraheeman
۞ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُمِنَٱلنِّسَآءِإِلَّامَامَلَكَتۡأَيۡمَٰنُكُمۡۖكِتَٰبَٱللَّهِعَلَيۡكُمۡۚوَأُحِلَّلَكُممَّاوَرَآءَذَٰلِكُمۡأَنتَبۡتَغُواْبِأَمۡوَٰلِكُممُّحۡصِنِينَغَيۡرَمُسَٰفِحِينَۚفَمَاٱسۡتَمۡتَعۡتُمبِهِۦمِنۡهُنَّفَـَٔاتُوهُنَّأُجُورَهُنَّفَرِيضَةٗۚوَلَاجُنَاحَعَلَيۡكُمۡفِيمَاتَرَٰضَيۡتُمبِهِۦمِنۢبَعۡدِٱلۡفَرِيضَةِۚإِنَّٱللَّهَكَانَعَلِيمًاحَكِيمٗا٢٤
Saheeh International

And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess.1 [This is] the decree of Allāh upon you. And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of marriage] from them, give them their due compensation2 as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation. Indeed, Allāh is ever Knowing and Wise.

۞ وَٱلْمُحْصَنَـٰتُWaalmuhsanatu
مِنَmina
ٱلنِّسَآءِalnnisai
إِلَّاilla
مَاma
مَلَكَتْmalakat
أَيْمَـٰنُكُمْ ۖaymanukum
كِتَـٰبَkitaba
ٱللَّهِAllahi
عَلَيْكُمْ ۚAAalaykum
وَأُحِلَّwaohilla
لَكُمlakum
مَّاma
وَرَآءَwaraa
ذَٰلِكُمْthalikum
أَنan
تَبْتَغُوا۟tabtaghoo
بِأَمْوَٰلِكُمbiamwalikum
مُّحْصِنِينَmuhsineena
غَيْرَghayra
مُسَـٰفِحِينَ ۚmusafiheena
فَمَاfama
ٱسْتَمْتَعْتُمistamtaAAtum
بِهِۦbihi
مِنْهُنَّminhunna
فَـَٔاتُوهُنَّfaatoohunna
أُجُورَهُنَّojoorahunna
فَرِيضَةًۭ ۚfareedatan
وَلَاwala
جُنَاحَjunaha
عَلَيْكُمْAAalaykum
فِيمَاfeema
تَرَٰضَيْتُمtaradaytum
بِهِۦbihi
مِنۢmin
بَعْدِbaAAdi
ٱلْفَرِيضَةِ ۚalfareedati
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
كَانَkana
عَلِيمًاAAaleeman
حَكِيمًۭاhakeeman