Mankind, created from single pair

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

يَٰٓأَيُّهَاٱلنَّاسُٱتَّقُواْرَبَّكُمُٱلَّذِيخَلَقَكُممِّننَّفۡسٖوَٰحِدَةٖوَخَلَقَمِنۡهَازَوۡجَهَاوَبَثَّمِنۡهُمَارِجَالٗاكَثِيرٗاوَنِسَآءٗۚوَٱتَّقُواْٱللَّهَٱلَّذِيتَسَآءَلُونَبِهِۦوَٱلۡأَرۡحَامَۚإِنَّٱللَّهَكَانَعَلَيۡكُمۡرَقِيبٗا١
Saheeh International

O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allāh, through whom1 you ask one another,2 and the wombs.3 Indeed Allāh is ever,4 over you, an Observer.5

يَـٰٓأَيُّهَاYaayyuha
ٱلنَّاسُalnnasu
ٱتَّقُوا۟ittaqoo
رَبَّكُمُrabbakumu
ٱلَّذِىallathee
خَلَقَكُمkhalaqakum
مِّنmin
نَّفْسٍۢnafsin
وَٰحِدَةٍۢwahidatin
وَخَلَقَwakhalaqa
مِنْهَاminha
زَوْجَهَاzawjaha
وَبَثَّwabaththa
مِنْهُمَاminhuma
رِجَالًۭاrijalan
كَثِيرًۭاkatheeran
وَنِسَآءًۭ ۚwanisaan
وَٱتَّقُوا۟waittaqoo
ٱللَّهَAllaha
ٱلَّذِىallathee
تَسَآءَلُونَtasaaloona
بِهِۦbihi
وَٱلْأَرْحَامَ ۚwaalarhama
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
كَانَkana
عَلَيْكُمْAAalaykum
رَقِيبًۭاraqeeban
خَلَقَكُممِّننَّفۡسٖوَٰحِدَةٖثُمَّجَعَلَمِنۡهَازَوۡجَهَاوَأَنزَلَلَكُممِّنَٱلۡأَنۡعَٰمِثَمَٰنِيَةَأَزۡوَٰجٖۚيَخۡلُقُكُمۡفِيبُطُونِأُمَّهَٰتِكُمۡخَلۡقٗامِّنۢبَعۡدِخَلۡقٖفِيظُلُمَٰتٖثَلَٰثٖۚذَٰلِكُمُٱللَّهُرَبُّكُمۡلَهُٱلۡمُلۡكُۖلَآإِلَٰهَإِلَّاهُوَۖفَأَنَّىٰتُصۡرَفُونَ٦
Saheeh International

He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates.1 He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses.2 That is Allāh, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?

خَلَقَكُمKhalaqakum
مِّنmin
نَّفْسٍۢnafsin
وَٰحِدَةٍۢwahidatin
ثُمَّthumma
جَعَلَjaAAala
مِنْهَاminha
زَوْجَهَاzawjaha
وَأَنزَلَwaanzala
لَكُمlakum
مِّنَmina
ٱلْأَنْعَـٰمِalanAAami
ثَمَـٰنِيَةَthamaniyata
أَزْوَٰجٍۢ ۚazwajin
يَخْلُقُكُمْyakhluqukum
فِىfee
بُطُونِbutooni
أُمَّهَـٰتِكُمْommahatikum
خَلْقًۭاkhalqan
مِّنۢmin
بَعْدِbaAAdi
خَلْقٍۢkhalqin
فِىfee
ظُلُمَـٰتٍۢthulumatin
ثَلَـٰثٍۢ ۚthalathin
ذَٰلِكُمُthalikumu
ٱللَّهُAllahu
رَبُّكُمْrabbukum
لَهُlahu
ٱلْمُلْكُ ۖalmulku
لَآla
إِلَـٰهَilaha
إِلَّاilla
هُوَ ۖhuwa
فَأَنَّىٰfaanna
تُصْرَفُونَtusrafoona
يَٰٓأَيُّهَاٱلنَّاسُإِنَّاخَلَقۡنَٰكُممِّنذَكَرٖوَأُنثَىٰوَجَعَلۡنَٰكُمۡشُعُوبٗاوَقَبَآئِلَلِتَعَارَفُوٓاْۚإِنَّأَكۡرَمَكُمۡعِندَٱللَّهِأَتۡقَىٰكُمۡۚإِنَّٱللَّهَعَلِيمٌخَبِيرٞ١٣
Saheeh International

O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allāh is the most righteous1 of you. Indeed, Allāh is Knowing and Aware.

يَـٰٓأَيُّهَاYaayyuha
ٱلنَّاسُalnnasu
إِنَّاinna
خَلَقْنَـٰكُمkhalaqnakum
مِّنmin
ذَكَرٍۢthakarin
وَأُنثَىٰwaontha
وَجَعَلْنَـٰكُمْwajaAAalnakum
شُعُوبًۭاshuAAooban
وَقَبَآئِلَwaqabaila
لِتَعَارَفُوٓا۟ ۚlitaAAarafoo
إِنَّinna
أَكْرَمَكُمْakramakum
عِندَAAinda
ٱللَّهِAllahi
أَتْقَىٰكُمْ ۚatqakum
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
عَلِيمٌAAaleemun
خَبِيرٌۭkhabeerun