Man, misfortunes because of what his hands have earned

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَمَآأَصَٰبَكُممِّنمُّصِيبَةٖفَبِمَاكَسَبَتۡأَيۡدِيكُمۡوَيَعۡفُواْعَنكَثِيرٖ٣٠
Saheeh International

And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.

وَمَآWama
أَصَـٰبَكُمasabakum
مِّنmin
مُّصِيبَةٍۢmuseebatin
فَبِمَاfabima
كَسَبَتْkasabat
أَيْدِيكُمْaydeekum
وَيَعْفُوا۟wayaAAfoo
عَنAAan
كَثِيرٍۢkatheerin
فَإِنۡأَعۡرَضُواْفَمَآأَرۡسَلۡنَٰكَعَلَيۡهِمۡحَفِيظًاۖإِنۡعَلَيۡكَإِلَّاٱلۡبَلَٰغُۗوَإِنَّآإِذَآأَذَقۡنَاٱلۡإِنسَٰنَمِنَّارَحۡمَةٗفَرِحَبِهَاۖوَإِنتُصِبۡهُمۡسَيِّئَةُۢبِمَاقَدَّمَتۡأَيۡدِيهِمۡفَإِنَّٱلۡإِنسَٰنَكَفُورٞ٤٨
Saheeh International

But if they turn away - then We have not sent you, [O Muḥammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from Us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.

فَإِنْFain
أَعْرَضُوا۟aAAradoo
فَمَآfama
أَرْسَلْنَـٰكَarsalnaka
عَلَيْهِمْAAalayhim
حَفِيظًا ۖhafeethan
إِنْin
عَلَيْكَAAalayka
إِلَّاilla
ٱلْبَلَـٰغُ ۗalbalaghu
وَإِنَّآwainna
إِذَآitha
أَذَقْنَاathaqna
ٱلْإِنسَـٰنَalinsana
مِنَّاminna
رَحْمَةًۭrahmatan
فَرِحَfariha
بِهَا ۖbiha
وَإِنwain
تُصِبْهُمْtusibhum
سَيِّئَةٌۢsayyiatun
بِمَاbima
قَدَّمَتْqaddamat
أَيْدِيهِمْaydeehim
فَإِنَّfainna
ٱلْإِنسَـٰنَalinsana
كَفُورٌۭkafoorun