Man, losers who denied their Meeting with Allah

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

قَدۡخَسِرَٱلَّذِينَكَذَّبُواْبِلِقَآءِٱللَّهِۖحَتَّىٰٓإِذَاجَآءَتۡهُمُٱلسَّاعَةُبَغۡتَةٗقَالُواْيَٰحَسۡرَتَنَاعَلَىٰمَافَرَّطۡنَافِيهَاوَهُمۡيَحۡمِلُونَأَوۡزَارَهُمۡعَلَىٰظُهُورِهِمۡۚأَلَاسَآءَمَايَزِرُونَ٣١
Saheeh International

Those will have lost who deny the meeting with Allāh, until when the Hour [of resurrection] comes upon them unexpectedly, they will say, "Oh, [how great is] our regret over what we neglected concerning it [i.e., the Hour]," while they bear their burdens [i.e., sins] on their backs. Unquestionably, evil is that which they bear.

قَدْQad
خَسِرَkhasira
ٱلَّذِينَallatheena
كَذَّبُوا۟kaththaboo
بِلِقَآءِbiliqai
ٱللَّهِ ۖAllahi
حَتَّىٰٓhatta
إِذَاitha
جَآءَتْهُمُjaathumu
ٱلسَّاعَةُalssaAAatu
بَغْتَةًۭbaghtatan
قَالُوا۟qaloo
يَـٰحَسْرَتَنَاyahasratana
عَلَىٰAAala
مَاma
فَرَّطْنَاfarratna
فِيهَاfeeha
وَهُمْwahum
يَحْمِلُونَyahmiloona
أَوْزَارَهُمْawzarahum
عَلَىٰAAala
ظُهُورِهِمْ ۚthuhoorihim
أَلَاala
سَآءَsaa
مَاma
يَزِرُونَyaziroona