Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.
And to [the people of] Madyan [We sent] their brother Shuʿayb. He said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation. That is better for you, if you should be believers.
And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allāh those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.
And if there should be a group among you who has believed in that with which I have been sent and a group that has not believed, then be patient until Allāh judges between us. And He is the best of judges."
Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you, O Shuʿayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion." He said, "Even if we were unwilling?
We would have invented against Allāh a lie if we returned to your religion after Allāh had saved us from it. And it is not for us to return to it except that Allāh, our Lord, should will. Our Lord has encompassed all things in knowledge. Upon Allāh we have relied. Our Lord, decide between us and our people in truth, and You are the best of those who give decision."
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "If you should follow Shuʿayb, indeed, you would then be losers."
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
Those who denied Shuʿayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shuʿayb - it was they who were the losers.
And he [i.e., Shuʿayb] turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?"
Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] ʿAad and Thamūd and the people of Abraham and the companions [i.e., dwellers] of Madyan and the towns overturned?1 Their messengers came to them with clear proofs. And Allāh would never have wronged them, but they were wronging themselves.
And to Madyan [We sent] their brother Shuʿayb. He said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
What remains [lawful] from Allāh is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you."
They said, "O Shuʿayb, does your prayer [i.e., religion] command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!"1
He said, "O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him...?1 And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allāh. Upon Him I have relied, and to Him I return.2
And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hūd or the people of Ṣāliḥ. And the people of Lot are not from you far away.
And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate."
They said, "O Shuʿayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected."
He said, "O my people, is my family more respected for power by you than Allāh? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."
And when Our command came, We saved Shuʿayb and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone
As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamūd was taken away.
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority1
And the companions of the thicket [i.e., the people of Madyan] were [also] wrongdoers,
[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone,1 but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.
And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.
The people of Lot denied the messengers
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allāh?
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
So fear Allāh and obey me.
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Do you approach males among the worlds1
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."
So We saved him and his family, all,
Except an old woman1 among those who remained behind.
Then We destroyed the others.
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
The companions of the thicket [i.e., the people of Madyan] denied the messengers
When Shuʿayb said to them, "Will you not fear Allāh?
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
So fear Allāh and obey me.
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Give full measure and do not be of those who cause loss.
And weigh with an even [i.e., honest] balance.
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
And fear He who created you and the former creation."1
They said, "You are only of those affected by magic.
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."
He said, "My Lord is most knowing of what you do."
And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
And [mention] Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality1 while you are seeing?2
Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."
But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure."
So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.
And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."
And when he came to the water [i.e., well] of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women holding back [their flocks]. He said, "What is your circumstance?" They said, "We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man."
But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration.1 And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].2
And to Madyan [We sent] their brother Shuʿayb, and he said, "O my people, worship Allāh and expect the Last Day and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."
But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
And [the tribe of] Thamūd and the people of Lot and the companions of the thicket [i.e., people of Madyan]. Those are the companies.1
And the companions of the thicket and the people of Tubbaʿ. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.