Lot (Lut), Lut’s disobedient wife

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

قَالُواْيَٰلُوطُإِنَّارُسُلُرَبِّكَلَنيَصِلُوٓاْإِلَيۡكَۖفَأَسۡرِبِأَهۡلِكَبِقِطۡعٖمِّنَٱلَّيۡلِوَلَايَلۡتَفِتۡمِنكُمۡأَحَدٌإِلَّاٱمۡرَأَتَكَۖإِنَّهُۥمُصِيبُهَامَآأَصَابَهُمۡۚإِنَّمَوۡعِدَهُمُٱلصُّبۡحُۚأَلَيۡسَٱلصُّبۡحُبِقَرِيبٖ٨١
Saheeh International

They [the angels] said, "O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will never reach you. So set out with your family during a portion of the night1 and let not any among you look back - except your wife; indeed, she will be struck by that which strikes them. Indeed, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?"

قَالُوا۟Qaloo
يَـٰلُوطُyalootu
إِنَّاinna
رُسُلُrusulu
رَبِّكَrabbika
لَنlan
يَصِلُوٓا۟yasiloo
إِلَيْكَ ۖilayka
فَأَسْرِfaasri
بِأَهْلِكَbiahlika
بِقِطْعٍۢbiqitAAin
مِّنَmina
ٱلَّيْلِallayli
وَلَاwala
يَلْتَفِتْyaltafit
مِنكُمْminkum
أَحَدٌahadun
إِلَّاilla
ٱمْرَأَتَكَ ۖimraataka
إِنَّهُۥinnahu
مُصِيبُهَاmuseebuha
مَآma
أَصَابَهُمْ ۚasabahum
إِنَّinna
مَوْعِدَهُمُmawAAidahumu
ٱلصُّبْحُ ۚalssubhu
أَلَيْسَalaysa
ٱلصُّبْحُalssubhu
بِقَرِيبٍۢbiqareebin
إِلَّاٱمۡرَأَتَهُۥقَدَّرۡنَآإِنَّهَالَمِنَٱلۡغَٰبِرِينَ٦٠
Saheeh International

Except his wife." We [i.e., Allāh] decreed that she is of those who remain behind.1

إِلَّاIlla
ٱمْرَأَتَهُۥimraatahu
قَدَّرْنَآ ۙqaddarna
إِنَّهَاinnaha
لَمِنَlamina
ٱلْغَـٰبِرِينَalghabireena
ضَرَبَٱللَّهُمَثَلٗالِّلَّذِينَكَفَرُواْٱمۡرَأَتَنُوحٖوَٱمۡرَأَتَلُوطٖۖكَانَتَاتَحۡتَعَبۡدَيۡنِمِنۡعِبَادِنَاصَٰلِحَيۡنِفَخَانَتَاهُمَافَلَمۡيُغۡنِيَاعَنۡهُمَامِنَٱللَّهِشَيۡـٔٗاوَقِيلَٱدۡخُلَاٱلنَّارَمَعَٱلدَّٰخِلِينَ١٠
Saheeh International

Allāh presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them,1 so they [i.e., those prophets] did not avail them from Allāh at all, and it was said, "Enter the Fire with those who enter."

ضَرَبَDaraba
ٱللَّهُAllahu
مَثَلًۭاmathalan
لِّلَّذِينَlillatheena
كَفَرُوا۟kafaroo
ٱمْرَأَتَimraata
نُوحٍۢnoohin
وَٱمْرَأَتَwaimraata
لُوطٍۢ ۖlootin
كَانَتَاkanata
تَحْتَtahta
عَبْدَيْنِAAabdayni
مِنْmin
عِبَادِنَاAAibadina
صَـٰلِحَيْنِsalihayni
فَخَانَتَاهُمَاfakhanatahuma
فَلَمْfalam
يُغْنِيَاyughniya
عَنْهُمَاAAanhuma
مِنَmina
ٱللَّهِAllahi
شَيْـًۭٔاshayan
وَقِيلَwaqeela
ٱدْخُلَاodkhula
ٱلنَّارَalnnara
مَعَmaAAa
ٱلدَّٰخِلِينَalddakhileena