Beasts

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَمَامِندَآبَّةٖفِيٱلۡأَرۡضِوَلَاطَٰٓئِرٖيَطِيرُبِجَنَاحَيۡهِإِلَّآأُمَمٌأَمۡثَالُكُمۚمَّافَرَّطۡنَافِيٱلۡكِتَٰبِمِنشَيۡءٖۚثُمَّإِلَىٰرَبِّهِمۡيُحۡشَرُونَ٣٨
Saheeh International

And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register1 a thing. Then unto their Lord they will be gathered.

وَمَاWama
مِنmin
دَآبَّةٍۢdabbatin
فِىfee
ٱلْأَرْضِalardi
وَلَاwala
طَـٰٓئِرٍۢtairin
يَطِيرُyateeru
بِجَنَاحَيْهِbijanahayhi
إِلَّآilla
أُمَمٌomamun
أَمْثَالُكُم ۚamthalukum
مَّاma
فَرَّطْنَاfarratna
فِىfee
ٱلْكِتَـٰبِalkitabi
مِنmin
شَىْءٍۢ ۚshayin
ثُمَّthumma
إِلَىٰila
رَبِّهِمْrabbihim
يُحْشَرُونَyuhsharoona
أَلَمۡتَرَأَنَّٱللَّهَيَسۡجُدُۤلَهُۥۤمَنفِيٱلسَّمَٰوَٰتِوَمَنفِيٱلۡأَرۡضِوَٱلشَّمۡسُوَٱلۡقَمَرُوَٱلنُّجُومُوَٱلۡجِبَالُوَٱلشَّجَرُوَٱلدَّوَآبُّوَكَثِيرٞمِّنَٱلنَّاسِۖوَكَثِيرٌحَقَّعَلَيۡهِٱلۡعَذَابُۗوَمَنيُهِنِٱللَّهُفَمَالَهُۥمِنمُّكۡرِمٍۚإِنَّٱللَّهَيَفۡعَلُمَايَشَآءُ ۩١٨
Saheeh International

Do you not see [i.e., know] that to Allāh prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified.1 And he whom Allāh humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allāh does what He wills.

أَلَمْAlam
تَرَtara
أَنَّanna
ٱللَّهَAllaha
يَسْجُدُyasjudu
لَهُۥlahu
مَنman
فِىfee
ٱلسَّمَـٰوَٰتِalssamawati
وَمَنwaman
فِىfee
ٱلْأَرْضِalardi
وَٱلشَّمْسُwaalshshamsu
وَٱلْقَمَرُwaalqamaru
وَٱلنُّجُومُwaalnnujoomu
وَٱلْجِبَالُwaaljibalu
وَٱلشَّجَرُwaalshshajaru
وَٱلدَّوَآبُّwaalddawabbu
وَكَثِيرٌۭwakatheerun
مِّنَmina
ٱلنَّاسِ ۖalnnasi
وَكَثِيرٌwakatheerun
حَقَّhaqqa
عَلَيْهِAAalayhi
ٱلْعَذَابُ ۗalAAathabu
وَمَنwaman
يُهِنِyuhini
ٱللَّهُAllahu
فَمَاfama
لَهُۥlahu
مِنmin
مُّكْرِمٍ ۚmukrimin
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
يَفْعَلُyafAAalu
مَاma
يَشَآءُ ۩yashao
لِّنُحۡـِۧيَبِهِۦبَلۡدَةٗمَّيۡتٗاوَنُسۡقِيَهُۥمِمَّاخَلَقۡنَآأَنۡعَٰمٗاوَأَنَاسِيَّكَثِيرٗا٤٩
Saheeh International

That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.

لِّنُحْـِۧىَLinuhyiya
بِهِۦbihi
بَلْدَةًۭbaldatan
مَّيْتًۭاmaytan
وَنُسْقِيَهُۥwanusqiyahu
مِمَّاmimma
خَلَقْنَآkhalaqna
أَنْعَـٰمًۭاanAAaman
وَأَنَاسِىَّwaanasiyya
كَثِيرًۭاkatheeran
أَوَلَمۡيَرَوۡاْأَنَّاخَلَقۡنَالَهُممِّمَّاعَمِلَتۡأَيۡدِينَآأَنۡعَٰمٗافَهُمۡلَهَامَٰلِكُونَ٧١
Saheeh International

Do they not see that We have created for them from what Our hands1 have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?

أَوَلَمْAwalam
يَرَوْا۟yaraw
أَنَّاanna
خَلَقْنَاkhalaqna
لَهُمlahum
مِّمَّاmimma
عَمِلَتْAAamilat
أَيْدِينَآaydeena
أَنْعَـٰمًۭاanAAaman
فَهُمْfahum
لَهَاlaha
مَـٰلِكُونَmalikoona
فَاطِرُٱلسَّمَٰوَٰتِوَٱلۡأَرۡضِۚجَعَلَلَكُممِّنۡأَنفُسِكُمۡأَزۡوَٰجٗاوَمِنَٱلۡأَنۡعَٰمِأَزۡوَٰجٗايَذۡرَؤُكُمۡفِيهِۚلَيۡسَكَمِثۡلِهِۦشَيۡءٞۖوَهُوَٱلسَّمِيعُٱلۡبَصِيرُ١١
Saheeh International

[He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him,1 and He is the Hearing, the Seeing.2

فَاطِرُFatiru
ٱلسَّمَـٰوَٰتِalssamawati
وَٱلْأَرْضِ ۚwaalardi
جَعَلَjaAAala
لَكُمlakum
مِّنْmin
أَنفُسِكُمْanfusikum
أَزْوَٰجًۭاazwajan
وَمِنَwamina
ٱلْأَنْعَـٰمِalanAAami
أَزْوَٰجًۭا ۖazwajan
يَذْرَؤُكُمْyathraokum
فِيهِ ۚfeehi
لَيْسَlaysa
كَمِثْلِهِۦkamithlihi
شَىْءٌۭ ۖshayon
وَهُوَwahuwa
ٱلسَّمِيعُalssameeAAu
ٱلْبَصِيرُalbaseeru
وَٱلَّذِيخَلَقَٱلۡأَزۡوَٰجَكُلَّهَاوَجَعَلَلَكُممِّنَٱلۡفُلۡكِوَٱلۡأَنۡعَٰمِمَاتَرۡكَبُونَ١٢
Saheeh International

And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount

وَٱلَّذِىWaallathee
خَلَقَkhalaqa
ٱلْأَزْوَٰجَalazwaja
كُلَّهَاkullaha
وَجَعَلَwajaAAala
لَكُمlakum
مِّنَmina
ٱلْفُلْكِalfulki
وَٱلْأَنْعَـٰمِwaalanAAami
مَاma
تَرْكَبُونَtarkaboona
وَفِيخَلۡقِكُمۡوَمَايَبُثُّمِندَآبَّةٍءَايَٰتٞلِّقَوۡمٖيُوقِنُونَ٤
Saheeh International

And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].

وَفِىWafee
خَلْقِكُمْkhalqikum
وَمَاwama
يَبُثُّyabuththu
مِنmin
دَآبَّةٍdabbatin
ءَايَـٰتٌۭayatun
لِّقَوْمٍۢliqawmin
يُوقِنُونَyooqinoona