Leader

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَإِننَّكَثُوٓاْأَيۡمَٰنَهُممِّنۢبَعۡدِعَهۡدِهِمۡوَطَعَنُواْفِيدِينِكُمۡفَقَٰتِلُوٓاْأَئِمَّةَٱلۡكُفۡرِإِنَّهُمۡلَآأَيۡمَٰنَلَهُمۡلَعَلَّهُمۡيَنتَهُونَ١٢
Saheeh International

And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then combat the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.

وَإِنWain
نَّكَثُوٓا۟nakathoo
أَيْمَـٰنَهُمaymanahum
مِّنۢmin
بَعْدِbaAAdi
عَهْدِهِمْAAahdihim
وَطَعَنُوا۟wataAAanoo
فِىfee
دِينِكُمْdeenikum
فَقَـٰتِلُوٓا۟faqatiloo
أَئِمَّةَaimmata
ٱلْكُفْرِ ۙalkufri
إِنَّهُمْinnahum
لَآla
أَيْمَـٰنَaymana
لَهُمْlahum
لَعَلَّهُمْlaAAallahum
يَنتَهُونَyantahoona
يَقۡدُمُقَوۡمَهُۥيَوۡمَٱلۡقِيَٰمَةِفَأَوۡرَدَهُمُٱلنَّارَۖوَبِئۡسَٱلۡوِرۡدُٱلۡمَوۡرُودُ٩٨
Saheeh International

He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.

يَقْدُمُYaqdumu
قَوْمَهُۥqawmahu
يَوْمَyawma
ٱلْقِيَـٰمَةِalqiyamati
فَأَوْرَدَهُمُfaawradahumu
ٱلنَّارَ ۖalnnara
وَبِئْسَwabisa
ٱلْوِرْدُalwirdu
ٱلْمَوْرُودُalmawroodu
وَجَعَلۡنَٰهُمۡأَئِمَّةٗيَهۡدُونَبِأَمۡرِنَاوَأَوۡحَيۡنَآإِلَيۡهِمۡفِعۡلَٱلۡخَيۡرَٰتِوَإِقَامَٱلصَّلَوٰةِوَإِيتَآءَٱلزَّكَوٰةِۖوَكَانُواْلَنَاعَٰبِدِينَ٧٣
Saheeh International

And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakāh; and they were worshippers of Us.

وَجَعَلْنَـٰهُمْWajaAAalnahum
أَئِمَّةًۭaimmatan
يَهْدُونَyahdoona
بِأَمْرِنَاbiamrina
وَأَوْحَيْنَآwaawhayna
إِلَيْهِمْilayhim
فِعْلَfiAAla
ٱلْخَيْرَٰتِalkhayrati
وَإِقَامَwaiqama
ٱلصَّلَوٰةِalssalati
وَإِيتَآءَwaeetaa
ٱلزَّكَوٰةِ ۖalzzakati
وَكَانُوا۟wakanoo
لَنَاlana
عَـٰبِدِينَAAabideena
وَجَعَلۡنَٰهُمۡأَئِمَّةٗيَدۡعُونَإِلَىٱلنَّارِۖوَيَوۡمَٱلۡقِيَٰمَةِلَايُنصَرُونَ٤١
Saheeh International

And We made them leaders1 inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.

وَجَعَلْنَـٰهُمْWajaAAalnahum
أَئِمَّةًۭaimmatan
يَدْعُونَyadAAoona
إِلَىila
ٱلنَّارِ ۖalnnari
وَيَوْمَwayawma
ٱلْقِيَـٰمَةِalqiyamati
لَاla
يُنصَرُونَyunsaroona
وَنُرِيدُأَننَّمُنَّعَلَىٱلَّذِينَٱسۡتُضۡعِفُواْفِيٱلۡأَرۡضِوَنَجۡعَلَهُمۡأَئِمَّةٗوَنَجۡعَلَهُمُٱلۡوَٰرِثِينَ٥
Saheeh International

And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors

وَنُرِيدُWanureedu
أَنan
نَّمُنَّnamunna
عَلَىAAala
ٱلَّذِينَallatheena
ٱسْتُضْعِفُوا۟istudAAifoo
فِىfee
ٱلْأَرْضِalardi
وَنَجْعَلَهُمْwanajAAalahum
أَئِمَّةًۭaimmatan
وَنَجْعَلَهُمُwanajAAalahumu
ٱلْوَٰرِثِينَalwaritheena
وَجَعَلۡنَامِنۡهُمۡأَئِمَّةٗيَهۡدُونَبِأَمۡرِنَالَمَّاصَبَرُواْۖوَكَانُواْبِـَٔايَٰتِنَايُوقِنُونَ٢٤
Saheeh International

And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.

وَجَعَلْنَاWajaAAalna
مِنْهُمْminhum
أَئِمَّةًۭaimmatan
يَهْدُونَyahdoona
بِأَمْرِنَاbiamrina
لَمَّاlamma
صَبَرُوا۟ ۖsabaroo
وَكَانُوا۟wakanoo
بِـَٔايَـٰتِنَاbiayatina
يُوقِنُونَyooqinoona