Israel, Children of Israel promised twice

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَقَضَيۡنَآإِلَىٰبَنِيٓإِسۡرَٰٓءِيلَفِيٱلۡكِتَٰبِلَتُفۡسِدُنَّفِيٱلۡأَرۡضِمَرَّتَيۡنِوَلَتَعۡلُنَّعُلُوّٗاكَبِيرٗا٤
Saheeh International

And We conveyed1 to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness."

وَقَضَيْنَآWaqadayna
إِلَىٰila
بَنِىٓbanee
إِسْرَٰٓءِيلَisraeela
فِىfee
ٱلْكِتَـٰبِalkitabi
لَتُفْسِدُنَّlatufsidunna
فِىfee
ٱلْأَرْضِalardi
مَرَّتَيْنِmarratayni
وَلَتَعْلُنَّwalataAAlunna
عُلُوًّۭاAAuluwwan
كَبِيرًۭاkabeeran
فَإِذَاجَآءَوَعۡدُأُولَىٰهُمَابَعَثۡنَاعَلَيۡكُمۡعِبَادٗالَّنَآأُوْلِيبَأۡسٖشَدِيدٖفَجَاسُواْخِلَٰلَٱلدِّيَارِۚوَكَانَوَعۡدٗامَّفۡعُولٗا٥
Saheeh International

So when the [time of] promise came for the first of them,1 We sent against you servants of Ours - those of great military might, and they probed [even] into the homes,2 and it was a promise fulfilled.

فَإِذَاFaitha
جَآءَjaa
وَعْدُwaAAdu
أُولَىٰهُمَاoolahuma
بَعَثْنَاbaAAathna
عَلَيْكُمْAAalaykum
عِبَادًۭاAAibadan
لَّنَآlana
أُو۟لِىolee
بَأْسٍۢbasin
شَدِيدٍۢshadeedin
فَجَاسُوا۟fajasoo
خِلَـٰلَkhilala
ٱلدِّيَارِ ۚalddiyari
وَكَانَwakana
وَعْدًۭاwaAAdan
مَّفْعُولًۭاmafAAoolan
ثُمَّرَدَدۡنَالَكُمُٱلۡكَرَّةَعَلَيۡهِمۡوَأَمۡدَدۡنَٰكُمبِأَمۡوَٰلٖوَبَنِينَوَجَعَلۡنَٰكُمۡأَكۡثَرَنَفِيرًا٦
Saheeh International

Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower.

ثُمَّThumma
رَدَدْنَاradadna
لَكُمُlakumu
ٱلْكَرَّةَalkarrata
عَلَيْهِمْAAalayhim
وَأَمْدَدْنَـٰكُمwaamdadnakum
بِأَمْوَٰلٍۢbiamwalin
وَبَنِينَwabaneena
وَجَعَلْنَـٰكُمْwajaAAalnakum
أَكْثَرَakthara
نَفِيرًاnafeeran
إِنۡأَحۡسَنتُمۡأَحۡسَنتُمۡلِأَنفُسِكُمۡۖوَإِنۡأَسَأۡتُمۡفَلَهَاۚفَإِذَاجَآءَوَعۡدُٱلۡأٓخِرَةِلِيَسُـُٔواْوُجُوهَكُمۡوَلِيَدۡخُلُواْٱلۡمَسۡجِدَكَمَادَخَلُوهُأَوَّلَمَرَّةٖوَلِيُتَبِّرُواْمَاعَلَوۡاْتَتۡبِيرًا٧
Saheeh International

[And said], "If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to them [i.e., yourselves]." Then when the final [i.e., second] promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the masjid [i.e., the temple in Jerusalem], as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction.

إِنْIn
أَحْسَنتُمْahsantum
أَحْسَنتُمْahsantum
لِأَنفُسِكُمْ ۖlianfusikum
وَإِنْwain
أَسَأْتُمْasatum
فَلَهَا ۚfalaha
فَإِذَاfaitha
جَآءَjaa
وَعْدُwaAAdu
ٱلْـَٔاخِرَةِalakhirati
لِيَسُـۥٓـُٔوا۟liyasoooo
وُجُوهَكُمْwujoohakum
وَلِيَدْخُلُوا۟waliyadkhuloo
ٱلْمَسْجِدَalmasjida
كَمَاkama
دَخَلُوهُdakhaloohu
أَوَّلَawwala
مَرَّةٍۢmarratin
وَلِيُتَبِّرُوا۟waliyutabbiroo
مَاma
عَلَوْا۟AAalaw
تَتْبِيرًاtatbeeran
عَسَىٰرَبُّكُمۡأَنيَرۡحَمَكُمۡۚوَإِنۡعُدتُّمۡعُدۡنَاۚوَجَعَلۡنَاجَهَنَّمَلِلۡكَٰفِرِينَحَصِيرًا٨
Saheeh International

[Then Allāh said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed."

عَسَىٰAAasa
رَبُّكُمْrabbukum
أَنan
يَرْحَمَكُمْ ۚyarhamakum
وَإِنْwain
عُدتُّمْAAudtum
عُدْنَا ۘAAudna
وَجَعَلْنَاwajaAAalna
جَهَنَّمَjahannama
لِلْكَـٰفِرِينَlilkafireena
حَصِيرًاhaseeran