Immorality

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَٱلَّٰتِييَأۡتِينَٱلۡفَٰحِشَةَمِننِّسَآئِكُمۡفَٱسۡتَشۡهِدُواْعَلَيۡهِنَّأَرۡبَعَةٗمِّنكُمۡۖفَإِنشَهِدُواْفَأَمۡسِكُوهُنَّفِيٱلۡبُيُوتِحَتَّىٰيَتَوَفَّىٰهُنَّٱلۡمَوۡتُأَوۡيَجۡعَلَٱللَّهُلَهُنَّسَبِيلٗا١٥
Saheeh International

Those who commit immorality [i.e., unlawful sexual intercourse] of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify,1 confine them [i.e., the guilty women] to houses until death takes them or Allāh ordains for them [another] way.2

وَٱلَّـٰتِىWaallatee
يَأْتِينَyateena
ٱلْفَـٰحِشَةَalfahishata
مِنmin
نِّسَآئِكُمْnisaikum
فَٱسْتَشْهِدُوا۟faistashhidoo
عَلَيْهِنَّAAalayhinna
أَرْبَعَةًۭarbaAAatan
مِّنكُمْ ۖminkum
فَإِنfain
شَهِدُوا۟shahidoo
فَأَمْسِكُوهُنَّfaamsikoohunna
فِىfee
ٱلْبُيُوتِalbuyooti
حَتَّىٰhatta
يَتَوَفَّىٰهُنَّyatawaffahunna
ٱلْمَوْتُalmawtu
أَوْaw
يَجْعَلَyajAAala
ٱللَّهُAllahu
لَهُنَّlahunna
سَبِيلًۭاsabeelan
وَلَيۡسَتِٱلتَّوۡبَةُلِلَّذِينَيَعۡمَلُونَٱلسَّيِّـَٔاتِحَتَّىٰٓإِذَاحَضَرَأَحَدَهُمُٱلۡمَوۡتُقَالَإِنِّيتُبۡتُٱلۡـَٰٔنَوَلَاٱلَّذِينَيَمُوتُونَوَهُمۡكُفَّارٌۚأُوْلَٰٓئِكَأَعۡتَدۡنَالَهُمۡعَذَابًاأَلِيمٗا١٨
Saheeh International

But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, "Indeed, I have repented now," or of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment.

وَلَيْسَتِWalaysati
ٱلتَّوْبَةُalttawbatu
لِلَّذِينَlillatheena
يَعْمَلُونَyaAAmaloona
ٱلسَّيِّـَٔاتِalssayyiati
حَتَّىٰٓhatta
إِذَاitha
حَضَرَhadara
أَحَدَهُمُahadahumu
ٱلْمَوْتُalmawtu
قَالَqala
إِنِّىinnee
تُبْتُtubtu
ٱلْـَٔـٰنَalana
وَلَاwala
ٱلَّذِينَallatheena
يَمُوتُونَyamootoona
وَهُمْwahum
كُفَّارٌ ۚkuffarun
أُو۟لَـٰٓئِكَolaika
أَعْتَدْنَاaAAtadna
لَهُمْlahum
عَذَابًاAAathaban
أَلِيمًۭاaleeman
۞ إِنَّٱللَّهَيَأۡمُرُبِٱلۡعَدۡلِوَٱلۡإِحۡسَٰنِوَإِيتَآيِٕذِيٱلۡقُرۡبَىٰوَيَنۡهَىٰعَنِٱلۡفَحۡشَآءِوَٱلۡمُنكَرِوَٱلۡبَغۡيِۚيَعِظُكُمۡلَعَلَّكُمۡتَذَكَّرُونَ٩٠
Saheeh International

Indeed, Allāh orders justice and good conduct and giving [help] to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.

۞ إِنَّInna
ٱللَّهَAllaha
يَأْمُرُyamuru
بِٱلْعَدْلِbialAAadli
وَٱلْإِحْسَـٰنِwaalihsani
وَإِيتَآئِwaeetai
ذِىthee
ٱلْقُرْبَىٰalqurba
وَيَنْهَىٰwayanha
عَنِAAani
ٱلْفَحْشَآءِalfahshai
وَٱلْمُنكَرِwaalmunkari
وَٱلْبَغْىِ ۚwaalbaghyi
يَعِظُكُمْyaAAithukum
لَعَلَّكُمْlaAAallakum
تَذَكَّرُونَtathakkaroona
۞ يَٰٓأَيُّهَاٱلَّذِينَءَامَنُواْلَاتَتَّبِعُواْخُطُوَٰتِٱلشَّيۡطَٰنِۚوَمَنيَتَّبِعۡخُطُوَٰتِٱلشَّيۡطَٰنِفَإِنَّهُۥيَأۡمُرُبِٱلۡفَحۡشَآءِوَٱلۡمُنكَرِۚوَلَوۡلَافَضۡلُٱللَّهِعَلَيۡكُمۡوَرَحۡمَتُهُۥمَازَكَىٰمِنكُممِّنۡأَحَدٍأَبَدٗاوَلَٰكِنَّٱللَّهَيُزَكِّيمَنيَشَآءُۗوَٱللَّهُسَمِيعٌعَلِيمٞ٢١
Saheeh International

O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan - indeed, he enjoins immorality and wrongdoing. And if not for the favor of Allāh upon you and His mercy, not one of you would have been pure, ever, but Allāh purifies whom He wills, and Allāh is Hearing and Knowing.

۞ يَـٰٓأَيُّهَاYaayyuha
ٱلَّذِينَallatheena
ءَامَنُوا۟amanoo
لَاla
تَتَّبِعُوا۟tattabiAAoo
خُطُوَٰتِkhutuwati
ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚalshshaytani
وَمَنwaman
يَتَّبِعْyattabiAA
خُطُوَٰتِkhutuwati
ٱلشَّيْطَـٰنِalshshaytani
فَإِنَّهُۥfainnahu
يَأْمُرُyamuru
بِٱلْفَحْشَآءِbialfahshai
وَٱلْمُنكَرِ ۚwaalmunkari
وَلَوْلَاwalawla
فَضْلُfadlu
ٱللَّهِAllahi
عَلَيْكُمْAAalaykum
وَرَحْمَتُهُۥwarahmatuhu
مَاma
زَكَىٰzaka
مِنكُمminkum
مِّنْmin
أَحَدٍahadin
أَبَدًۭاabadan
وَلَـٰكِنَّwalakinna
ٱللَّهَAllaha
يُزَكِّىyuzakkee
مَنman
يَشَآءُ ۗyashao
وَٱللَّهُwaAllahu
سَمِيعٌsameeAAun
عَلِيمٌۭAAaleemun
ٱتۡلُمَآأُوحِيَإِلَيۡكَمِنَٱلۡكِتَٰبِوَأَقِمِٱلصَّلَوٰةَۖإِنَّٱلصَّلَوٰةَتَنۡهَىٰعَنِٱلۡفَحۡشَآءِوَٱلۡمُنكَرِۗوَلَذِكۡرُٱللَّهِأَكۡبَرُۗوَٱللَّهُيَعۡلَمُمَاتَصۡنَعُونَ٤٥
Saheeh International

Recite, [O Muḥammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer. Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing, and the remembrance of Allāh is greater. And Allāh knows that which you do.

ٱتْلُOtlu
مَآma
أُوحِىَoohiya
إِلَيْكَilayka
مِنَmina
ٱلْكِتَـٰبِalkitabi
وَأَقِمِwaaqimi
ٱلصَّلَوٰةَ ۖalssalata
إِنَّinna
ٱلصَّلَوٰةَalssalata
تَنْهَىٰtanha
عَنِAAani
ٱلْفَحْشَآءِalfahshai
وَٱلْمُنكَرِ ۗwaalmunkari
وَلَذِكْرُwalathikru
ٱللَّهِAllahi
أَكْبَرُ ۗakbaru
وَٱللَّهُwaAllahu
يَعْلَمُyaAAlamu
مَاma
تَصْنَعُونَtasnaAAoona
ٱلَّذِينَيَجۡتَنِبُونَكَبَٰٓئِرَٱلۡإِثۡمِوَٱلۡفَوَٰحِشَإِلَّاٱللَّمَمَۚإِنَّرَبَّكَوَٰسِعُٱلۡمَغۡفِرَةِۚهُوَأَعۡلَمُبِكُمۡإِذۡأَنشَأَكُممِّنَٱلۡأَرۡضِوَإِذۡأَنتُمۡأَجِنَّةٞفِيبُطُونِأُمَّهَٰتِكُمۡۖفَلَاتُزَكُّوٓاْأَنفُسَكُمۡۖهُوَأَعۡلَمُبِمَنِٱتَّقَىٰٓ٣٢
Saheeh International

Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.

ٱلَّذِينَAllatheena
يَجْتَنِبُونَyajtaniboona
كَبَـٰٓئِرَkabaira
ٱلْإِثْمِalithmi
وَٱلْفَوَٰحِشَwaalfawahisha
إِلَّاilla
ٱللَّمَمَ ۚallamama
إِنَّinna
رَبَّكَrabbaka
وَٰسِعُwasiAAu
ٱلْمَغْفِرَةِ ۚalmaghfirati
هُوَhuwa
أَعْلَمُaAAlamu
بِكُمْbikum
إِذْith
أَنشَأَكُمanshaakum
مِّنَmina
ٱلْأَرْضِalardi
وَإِذْwaith
أَنتُمْantum
أَجِنَّةٌۭajinnatun
فِىfee
بُطُونِbutooni
أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖommahatikum
فَلَاfala
تُزَكُّوٓا۟tuzakkoo
أَنفُسَكُمْ ۖanfusakum
هُوَhuwa
أَعْلَمُaAAlamu
بِمَنِbimani
ٱتَّقَىٰٓittaqa