Hypocrites, go for judgement to false judges, turn away from Revelation, come when a catastrophe befalls

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

أَلَمۡتَرَإِلَىٱلَّذِينَيَزۡعُمُونَأَنَّهُمۡءَامَنُواْبِمَآأُنزِلَإِلَيۡكَوَمَآأُنزِلَمِنقَبۡلِكَيُرِيدُونَأَنيَتَحَاكَمُوٓاْإِلَىٱلطَّٰغُوتِوَقَدۡأُمِرُوٓاْأَنيَكۡفُرُواْبِهِۦۖوَيُرِيدُٱلشَّيۡطَٰنُأَنيُضِلَّهُمۡضَلَٰلَۢابَعِيدٗا٦٠
Saheeh International

Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muḥammad], and what was revealed before you? They wish to refer legislation to ṭāghūt,1 while they were commanded to reject it; and Satan wishes to lead them far astray.

أَلَمْAlam
تَرَtara
إِلَىila
ٱلَّذِينَallatheena
يَزْعُمُونَyazAAumoona
أَنَّهُمْannahum
ءَامَنُوا۟amanoo
بِمَآbima
أُنزِلَonzila
إِلَيْكَilayka
وَمَآwama
أُنزِلَonzila
مِنmin
قَبْلِكَqablika
يُرِيدُونَyureedoona
أَنan
يَتَحَاكَمُوٓا۟yatahakamoo
إِلَىila
ٱلطَّـٰغُوتِalttaghooti
وَقَدْwaqad
أُمِرُوٓا۟omiroo
أَنan
يَكْفُرُوا۟yakfuroo
بِهِۦbihi
وَيُرِيدُwayureedu
ٱلشَّيْطَـٰنُalshshaytanu
أَنan
يُضِلَّهُمْyudillahum
ضَلَـٰلًۢاdalalan
بَعِيدًۭاbaAAeedan
وَإِذَاقِيلَلَهُمۡتَعَالَوۡاْإِلَىٰمَآأَنزَلَٱللَّهُوَإِلَىٱلرَّسُولِرَأَيۡتَٱلۡمُنَٰفِقِينَيَصُدُّونَعَنكَصُدُودٗا٦١
Saheeh International

And when it is said to them, "Come to what Allāh has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning away from you in aversion.

وَإِذَاWaitha
قِيلَqeela
لَهُمْlahum
تَعَالَوْا۟taAAalaw
إِلَىٰila
مَآma
أَنزَلَanzala
ٱللَّهُAllahu
وَإِلَىwaila
ٱلرَّسُولِalrrasooli
رَأَيْتَraayta
ٱلْمُنَـٰفِقِينَalmunafiqeena
يَصُدُّونَyasuddoona
عَنكَAAanka
صُدُودًۭاsudoodan
فَكَيۡفَإِذَآأَصَٰبَتۡهُممُّصِيبَةُۢبِمَاقَدَّمَتۡأَيۡدِيهِمۡثُمَّجَآءُوكَيَحۡلِفُونَبِٱللَّهِإِنۡأَرَدۡنَآإِلَّآإِحۡسَٰنٗاوَتَوۡفِيقًا٦٢
Saheeh International

So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allāh, "We intended nothing but good conduct and accommodation."

فَكَيْفَFakayfa
إِذَآitha
أَصَـٰبَتْهُمasabathum
مُّصِيبَةٌۢmuseebatun
بِمَاbima
قَدَّمَتْqaddamat
أَيْدِيهِمْaydeehim
ثُمَّthumma
جَآءُوكَjaooka
يَحْلِفُونَyahlifoona
بِٱللَّهِbiAllahi
إِنْin
أَرَدْنَآaradna
إِلَّآilla
إِحْسَـٰنًۭاihsanan
وَتَوْفِيقًاwatawfeeqan