Hydrology

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

أَنزَلَمِنَٱلسَّمَآءِمَآءٗفَسَالَتۡأَوۡدِيَةُۢبِقَدَرِهَافَٱحۡتَمَلَٱلسَّيۡلُزَبَدٗارَّابِيٗاۖوَمِمَّايُوقِدُونَعَلَيۡهِفِيٱلنَّارِٱبۡتِغَآءَحِلۡيَةٍأَوۡمَتَٰعٖزَبَدٞمِّثۡلُهُۥۚكَذَٰلِكَيَضۡرِبُٱللَّهُٱلۡحَقَّوَٱلۡبَٰطِلَۚفَأَمَّاٱلزَّبَدُفَيَذۡهَبُجُفَآءٗۖوَأَمَّامَايَنفَعُٱلنَّاسَفَيَمۡكُثُفِيٱلۡأَرۡضِۚكَذَٰلِكَيَضۡرِبُٱللَّهُٱلۡأَمۡثَالَ١٧
Saheeh International

He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allāh presents [the example of] truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, [being] cast off; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allāh present examples.

أَنزَلَAnzala
مِنَmina
ٱلسَّمَآءِalssamai
مَآءًۭmaan
فَسَالَتْfasalat
أَوْدِيَةٌۢawdiyatun
بِقَدَرِهَاbiqadariha
فَٱحْتَمَلَfaihtamala
ٱلسَّيْلُalssaylu
زَبَدًۭاzabadan
رَّابِيًۭا ۚrabiyan
وَمِمَّاwamimma
يُوقِدُونَyooqidoona
عَلَيْهِAAalayhi
فِىfee
ٱلنَّارِalnnari
ٱبْتِغَآءَibtighaa
حِلْيَةٍhilyatin
أَوْaw
مَتَـٰعٍۢmataAAin
زَبَدٌۭzabadun
مِّثْلُهُۥ ۚmithluhu
كَذَٰلِكَkathalika
يَضْرِبُyadribu
ٱللَّهُAllahu
ٱلْحَقَّalhaqqa
وَٱلْبَـٰطِلَ ۚwaalbatila
فَأَمَّاfaamma
ٱلزَّبَدُalzzabadu
فَيَذْهَبُfayathhabu
جُفَآءًۭ ۖjufaan
وَأَمَّاwaamma
مَاma
يَنفَعُyanfaAAu
ٱلنَّاسَalnnasa
فَيَمْكُثُfayamkuthu
فِىfee
ٱلْأَرْضِ ۚalardi
كَذَٰلِكَkathalika
يَضْرِبُyadribu
ٱللَّهُAllahu
ٱلْأَمْثَالَalamthala
ٱللَّهُٱلَّذِيخَلَقَٱلسَّمَٰوَٰتِوَٱلۡأَرۡضَوَأَنزَلَمِنَٱلسَّمَآءِمَآءٗفَأَخۡرَجَبِهِۦمِنَٱلثَّمَرَٰتِرِزۡقٗالَّكُمۡۖوَسَخَّرَلَكُمُٱلۡفُلۡكَلِتَجۡرِيَفِيٱلۡبَحۡرِبِأَمۡرِهِۦۖوَسَخَّرَلَكُمُٱلۡأَنۡهَٰرَ٣٢
Saheeh International

It is Allāh who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you1 the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.

ٱللَّهُAllahu
ٱلَّذِىallathee
خَلَقَkhalaqa
ٱلسَّمَـٰوَٰتِalssamawati
وَٱلْأَرْضَwaalarda
وَأَنزَلَwaanzala
مِنَmina
ٱلسَّمَآءِalssamai
مَآءًۭmaan
فَأَخْرَجَfaakhraja
بِهِۦbihi
مِنَmina
ٱلثَّمَرَٰتِalththamarati
رِزْقًۭاrizqan
لَّكُمْ ۖlakum
وَسَخَّرَwasakhkhara
لَكُمُlakumu
ٱلْفُلْكَalfulka
لِتَجْرِىَlitajriya
فِىfee
ٱلْبَحْرِalbahri
بِأَمْرِهِۦ ۖbiamrihi
وَسَخَّرَwasakhkhara
لَكُمُlakumu
ٱلْأَنْهَـٰرَalanhara
وَأَلۡقَىٰفِيٱلۡأَرۡضِرَوَٰسِيَأَنتَمِيدَبِكُمۡوَأَنۡهَٰرٗاوَسُبُلٗالَّعَلَّكُمۡتَهۡتَدُونَ١٥
Saheeh International

And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,

وَأَلْقَىٰWaalqa
فِىfee
ٱلْأَرْضِalardi
رَوَٰسِىَrawasiya
أَنan
تَمِيدَtameeda
بِكُمْbikum
وَأَنْهَـٰرًۭاwaanharan
وَسُبُلًۭاwasubulan
لَّعَلَّكُمْlaAAallakum
تَهْتَدُونَtahtadoona
أَلَمۡتَرَأَنَّٱللَّهَأَنزَلَمِنَٱلسَّمَآءِمَآءٗفَسَلَكَهُۥيَنَٰبِيعَفِيٱلۡأَرۡضِثُمَّيُخۡرِجُبِهِۦزَرۡعٗامُّخۡتَلِفًاأَلۡوَٰنُهُۥثُمَّيَهِيجُفَتَرَىٰهُمُصۡفَرّٗاثُمَّيَجۡعَلُهُۥحُطَٰمًاۚإِنَّفِيذَٰلِكَلَذِكۡرَىٰلِأُوْلِيٱلۡأَلۡبَٰبِ٢١
Saheeh International

Do you not see that Allāh sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.

أَلَمْAlam
تَرَtara
أَنَّanna
ٱللَّهَAllaha
أَنزَلَanzala
مِنَmina
ٱلسَّمَآءِalssamai
مَآءًۭmaan
فَسَلَكَهُۥfasalakahu
يَنَـٰبِيعَyanabeeAAa
فِىfee
ٱلْأَرْضِalardi
ثُمَّthumma
يُخْرِجُyukhriju
بِهِۦbihi
زَرْعًۭاzarAAan
مُّخْتَلِفًاmukhtalifan
أَلْوَٰنُهُۥalwanuhu
ثُمَّthumma
يَهِيجُyaheeju
فَتَرَىٰهُfatarahu
مُصْفَرًّۭاmusfarran
ثُمَّthumma
يَجْعَلُهُۥyajAAaluhu
حُطَـٰمًا ۚhutaman
إِنَّinna
فِىfee
ذَٰلِكَthalika
لَذِكْرَىٰlathikra
لِأُو۟لِىliolee
ٱلْأَلْبَـٰبِalalbabi