Green

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَهُوَٱلَّذِيٓأَنزَلَمِنَٱلسَّمَآءِمَآءٗفَأَخۡرَجۡنَابِهِۦنَبَاتَكُلِّشَيۡءٖفَأَخۡرَجۡنَامِنۡهُخَضِرٗانُّخۡرِجُمِنۡهُحَبّٗامُّتَرَاكِبٗاوَمِنَٱلنَّخۡلِمِنطَلۡعِهَاقِنۡوَانٞدَانِيَةٞوَجَنَّٰتٖمِّنۡأَعۡنَابٖوَٱلزَّيۡتُونَوَٱلرُّمَّانَمُشۡتَبِهٗاوَغَيۡرَمُتَشَٰبِهٍۗٱنظُرُوٓاْإِلَىٰثَمَرِهِۦٓإِذَآأَثۡمَرَوَيَنۡعِهِۦٓۚإِنَّفِيذَٰلِكُمۡلَأٓيَٰتٖلِّقَوۡمٖيُؤۡمِنُونَ٩٩
Saheeh International

And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.

وَهُوَWahuwa
ٱلَّذِىٓallathee
أَنزَلَanzala
مِنَmina
ٱلسَّمَآءِalssamai
مَآءًۭmaan
فَأَخْرَجْنَاfaakhrajna
بِهِۦbihi
نَبَاتَnabata
كُلِّkulli
شَىْءٍۢshayin
فَأَخْرَجْنَاfaakhrajna
مِنْهُminhu
خَضِرًۭاkhadiran
نُّخْرِجُnukhriju
مِنْهُminhu
حَبًّۭاhabban
مُّتَرَاكِبًۭاmutarakiban
وَمِنَwamina
ٱلنَّخْلِalnnakhli
مِنmin
طَلْعِهَاtalAAiha
قِنْوَانٌۭqinwanun
دَانِيَةٌۭdaniyatun
وَجَنَّـٰتٍۢwajannatin
مِّنْmin
أَعْنَابٍۢaAAnabin
وَٱلزَّيْتُونَwaalzzaytoona
وَٱلرُّمَّانَwaalrrummana
مُشْتَبِهًۭاmushtabihan
وَغَيْرَwaghayra
مُتَشَـٰبِهٍ ۗmutashabihin
ٱنظُرُوٓا۟onthuroo
إِلَىٰila
ثَمَرِهِۦٓthamarihi
إِذَآitha
أَثْمَرَathmara
وَيَنْعِهِۦٓ ۚwayanAAihi
إِنَّinna
فِىfee
ذَٰلِكُمْthalikum
لَـَٔايَـٰتٍۢlaayatin
لِّقَوْمٍۢliqawmin
يُؤْمِنُونَyuminoona
وَقَالَٱلۡمَلِكُإِنِّيٓأَرَىٰسَبۡعَبَقَرَٰتٖسِمَانٖيَأۡكُلُهُنَّسَبۡعٌعِجَافٞوَسَبۡعَسُنۢبُلَٰتٍخُضۡرٖوَأُخَرَيَابِسَٰتٖۖيَٰٓأَيُّهَاٱلۡمَلَأُأَفۡتُونِيفِيرُءۡيَٰيَإِنكُنتُمۡلِلرُّءۡيَاتَعۡبُرُونَ٤٣
Saheeh International

And [subsequently] the king said, "Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions."

وَقَالَWaqala
ٱلْمَلِكُalmaliku
إِنِّىٓinnee
أَرَىٰara
سَبْعَsabAAa
بَقَرَٰتٍۢbaqaratin
سِمَانٍۢsimanin
يَأْكُلُهُنَّyakuluhunna
سَبْعٌsabAAun
عِجَافٌۭAAijafun
وَسَبْعَwasabAAa
سُنۢبُلَـٰتٍsunbulatin
خُضْرٍۢkhudrin
وَأُخَرَwaokhara
يَابِسَـٰتٍۢ ۖyabisatin
يَـٰٓأَيُّهَاyaayyuha
ٱلْمَلَأُalmalao
أَفْتُونِىaftoonee
فِىfee
رُءْيَـٰىَruyaya
إِنin
كُنتُمْkuntum
لِلرُّءْيَاlilrruya
تَعْبُرُونَtaAAburoona
يُوسُفُأَيُّهَاٱلصِّدِّيقُأَفۡتِنَافِيسَبۡعِبَقَرَٰتٖسِمَانٖيَأۡكُلُهُنَّسَبۡعٌعِجَافٞوَسَبۡعِسُنۢبُلَٰتٍخُضۡرٖوَأُخَرَيَابِسَٰتٖلَّعَلِّيٓأَرۡجِعُإِلَىٱلنَّاسِلَعَلَّهُمۡيَعۡلَمُونَ٤٦
Saheeh International

[He said], "Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry - that I may return to the people [i.e., the king and his court]; perhaps they will know [about you]."

يُوسُفُYoosufu
أَيُّهَاayyuha
ٱلصِّدِّيقُalssiddeequ
أَفْتِنَاaftina
فِىfee
سَبْعِsabAAi
بَقَرَٰتٍۢbaqaratin
سِمَانٍۢsimanin
يَأْكُلُهُنَّyakuluhunna
سَبْعٌsabAAun
عِجَافٌۭAAijafun
وَسَبْعِwasabAAi
سُنۢبُلَـٰتٍsunbulatin
خُضْرٍۢkhudrin
وَأُخَرَwaokhara
يَابِسَـٰتٍۢyabisatin
لَّعَلِّىٓlaAAallee
أَرْجِعُarjiAAu
إِلَىila
ٱلنَّاسِalnnasi
لَعَلَّهُمْlaAAallahum
يَعْلَمُونَyaAAlamoona
أُوْلَٰٓئِكَلَهُمۡجَنَّٰتُعَدۡنٖتَجۡرِيمِنتَحۡتِهِمُٱلۡأَنۡهَٰرُيُحَلَّوۡنَفِيهَامِنۡأَسَاوِرَمِنذَهَبٖوَيَلۡبَسُونَثِيَابًاخُضۡرٗامِّنسُندُسٖوَإِسۡتَبۡرَقٖمُّتَّكِـِٔينَفِيهَاعَلَىٱلۡأَرَآئِكِۚنِعۡمَٱلثَّوَابُوَحَسُنَتۡمُرۡتَفَقٗا٣١
Saheeh International

Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.

أُو۟لَـٰٓئِكَOlaika
لَهُمْlahum
جَنَّـٰتُjannatu
عَدْنٍۢAAadnin
تَجْرِىtajree
مِنmin
تَحْتِهِمُtahtihimu
ٱلْأَنْهَـٰرُalanharu
يُحَلَّوْنَyuhallawna
فِيهَاfeeha
مِنْmin
أَسَاوِرَasawira
مِنmin
ذَهَبٍۢthahabin
وَيَلْبَسُونَwayalbasoona
ثِيَابًاthiyaban
خُضْرًۭاkhudran
مِّنmin
سُندُسٍۢsundusin
وَإِسْتَبْرَقٍۢwaistabraqin
مُّتَّكِـِٔينَmuttakieena
فِيهَاfeeha
عَلَىAAala
ٱلْأَرَآئِكِ ۚalaraiki
نِعْمَniAAma
ٱلثَّوَابُalththawabu
وَحَسُنَتْwahasunat
مُرْتَفَقًۭاmurtafaqan
قُلۡيُحۡيِيهَاٱلَّذِيٓأَنشَأَهَآأَوَّلَمَرَّةٖۖوَهُوَبِكُلِّخَلۡقٍعَلِيمٌ٧٩
Saheeh International

Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing."

قُلْQul
يُحْيِيهَاyuhyeeha
ٱلَّذِىٓallathee
أَنشَأَهَآanshaaha
أَوَّلَawwala
مَرَّةٍۢ ۖmarratin
وَهُوَwahuwa
بِكُلِّbikulli
خَلْقٍkhalqin
عَلِيمٌAAaleemun
ٱلَّذِيجَعَلَلَكُممِّنَٱلشَّجَرِٱلۡأَخۡضَرِنَارٗافَإِذَآأَنتُممِّنۡهُتُوقِدُونَ٨٠
Saheeh International

[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.

ٱلَّذِىAllathee
جَعَلَjaAAala
لَكُمlakum
مِّنَmina
ٱلشَّجَرِalshshajari
ٱلْأَخْضَرِalakhdari
نَارًۭاnaran
فَإِذَآfaitha
أَنتُمantum
مِّنْهُminhu
تُوقِدُونَtooqidoona
مُتَّكِـِٔينَعَلَىٰرَفۡرَفٍخُضۡرٖوَعَبۡقَرِيٍّحِسَانٖ٧٦
Saheeh International

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.

مُتَّكِـِٔينَMuttakieena
عَلَىٰAAala
رَفْرَفٍrafrafin
خُضْرٍۢkhudrin
وَعَبْقَرِىٍّwaAAabqariyyin
حِسَانٍۢhisanin
عَٰلِيَهُمۡثِيَابُسُندُسٍخُضۡرٞوَإِسۡتَبۡرَقٞۖوَحُلُّوٓاْأَسَاوِرَمِنفِضَّةٖوَسَقَىٰهُمۡرَبُّهُمۡشَرَابٗاطَهُورًا٢١
Saheeh International

Upon them [i.e., the inhabitants] will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

عَـٰلِيَهُمْAAaliyahum
ثِيَابُthiyabu
سُندُسٍsundusin
خُضْرٌۭkhudrun
وَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖwaistabraqun
وَحُلُّوٓا۟wahulloo
أَسَاوِرَasawira
مِنmin
فِضَّةٍۢfiddatin
وَسَقَىٰهُمْwasaqahum
رَبُّهُمْrabbuhum
شَرَابًۭاsharaban
طَهُورًاtahooran