Apes

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَلَقَدۡعَلِمۡتُمُٱلَّذِينَٱعۡتَدَوۡاْمِنكُمۡفِيٱلسَّبۡتِفَقُلۡنَالَهُمۡكُونُواْقِرَدَةًخَٰسِـِٔينَ٦٥
Saheeh International

And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, "Be apes, despised."

وَلَقَدْWalaqad
عَلِمْتُمُAAalimtumu
ٱلَّذِينَallatheena
ٱعْتَدَوْا۟iAAtadaw
مِنكُمْminkum
فِىfee
ٱلسَّبْتِalssabti
فَقُلْنَاfaqulna
لَهُمْlahum
كُونُوا۟koonoo
قِرَدَةًqiradatan
خَـٰسِـِٔينَkhasieena
قُلۡهَلۡأُنَبِّئُكُمبِشَرّٖمِّنذَٰلِكَمَثُوبَةًعِندَٱللَّهِۚمَنلَّعَنَهُٱللَّهُوَغَضِبَعَلَيۡهِوَجَعَلَمِنۡهُمُٱلۡقِرَدَةَوَٱلۡخَنَازِيرَوَعَبَدَٱلطَّٰغُوتَۚأُوْلَٰٓئِكَشَرّٞمَّكَانٗاوَأَضَلُّعَنسَوَآءِٱلسَّبِيلِ٦٠
Saheeh International

Say, "Shall I inform you of [what is] worse than that1 as penalty from Allāh? [It is that of] those whom Allāh has cursed and with whom He became angry and made of them apes and pigs and slaves of ṭāghūt.2 Those are worse in position and further astray from the sound way."

قُلْQul
هَلْhal
أُنَبِّئُكُمonabbiokum
بِشَرٍّۢbisharrin
مِّنmin
ذَٰلِكَthalika
مَثُوبَةًmathoobatan
عِندَAAinda
ٱللَّهِ ۚAllahi
مَنman
لَّعَنَهُlaAAanahu
ٱللَّهُAllahu
وَغَضِبَwaghadiba
عَلَيْهِAAalayhi
وَجَعَلَwajaAAala
مِنْهُمُminhumu
ٱلْقِرَدَةَalqiradata
وَٱلْخَنَازِيرَwaalkhanazeera
وَعَبَدَwaAAabada
ٱلطَّـٰغُوتَ ۚalttaghooti
أُو۟لَـٰٓئِكَolaika
شَرٌّۭsharrun
مَّكَانًۭاmakanan
وَأَضَلُّwaadallu
عَنAAan
سَوَآءِsawai
ٱلسَّبِيلِalssabeeli
فَلَمَّاعَتَوۡاْعَنمَّانُهُواْعَنۡهُقُلۡنَالَهُمۡكُونُواْقِرَدَةًخَٰسِـِٔينَ١٦٦
Saheeh International

So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."

فَلَمَّاFalamma
عَتَوْا۟AAataw
عَنAAan
مَّاma
نُهُوا۟nuhoo
عَنْهُAAanhu
قُلْنَاqulna
لَهُمْlahum
كُونُوا۟koonoo
قِرَدَةًqiradatan
خَـٰسِـِٔينَkhasieena