Fighting, permission against those who are wronged

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

أُذِنَلِلَّذِينَيُقَٰتَلُونَبِأَنَّهُمۡظُلِمُواْۚوَإِنَّٱللَّهَعَلَىٰنَصۡرِهِمۡلَقَدِيرٌ٣٩
Saheeh International

Permission [to fight] has been given to those who are being fought,1 because they were wronged. And indeed, Allāh is competent to give them victory.

أُذِنَOthina
لِلَّذِينَlillatheena
يُقَـٰتَلُونَyuqataloona
بِأَنَّهُمْbiannahum
ظُلِمُوا۟ ۚthulimoo
وَإِنَّwainna
ٱللَّهَAllaha
عَلَىٰAAala
نَصْرِهِمْnasrihim
لَقَدِيرٌlaqadeerun
ٱلَّذِينَأُخۡرِجُواْمِندِيَٰرِهِمبِغَيۡرِحَقٍّإِلَّآأَنيَقُولُواْرَبُّنَاٱللَّهُۗوَلَوۡلَادَفۡعُٱللَّهِٱلنَّاسَبَعۡضَهُمبِبَعۡضٖلَّهُدِّمَتۡصَوَٰمِعُوَبِيَعٞوَصَلَوَٰتٞوَمَسَٰجِدُيُذۡكَرُفِيهَاٱسۡمُٱللَّهِكَثِيرٗاۗوَلَيَنصُرَنَّٱللَّهُمَنيَنصُرُهُۥٓۚإِنَّٱللَّهَلَقَوِيٌّعَزِيزٌ٤٠
Saheeh International

[They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, "Our Lord is Allāh." And were it not that Allāh checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allāh is much mentioned [i.e., praised]. And Allāh will surely support those who support Him [i.e., His cause]. Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.

ٱلَّذِينَAllatheena
أُخْرِجُوا۟okhrijoo
مِنmin
دِيَـٰرِهِمdiyarihim
بِغَيْرِbighayri
حَقٍّhaqqin
إِلَّآilla
أَنan
يَقُولُوا۟yaqooloo
رَبُّنَاrabbuna
ٱللَّهُ ۗAllahu
وَلَوْلَاwalawla
دَفْعُdafAAu
ٱللَّهِAllahi
ٱلنَّاسَalnnasa
بَعْضَهُمbaAAdahum
بِبَعْضٍۢbibaAAdin
لَّهُدِّمَتْlahuddimat
صَوَٰمِعُsawamiAAu
وَبِيَعٌۭwabiyaAAun
وَصَلَوَٰتٌۭwasalawatun
وَمَسَـٰجِدُwamasajidu
يُذْكَرُyuthkaru
فِيهَاfeeha
ٱسْمُismu
ٱللَّهِAllahi
كَثِيرًۭا ۗkatheeran
وَلَيَنصُرَنَّwalayansuranna
ٱللَّهُAllahu
مَنman
يَنصُرُهُۥٓ ۗyansuruhu
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
لَقَوِىٌّlaqawiyyun
عَزِيزٌAAazeezun
ٱلَّذِينَإِنمَّكَّنَّٰهُمۡفِيٱلۡأَرۡضِأَقَامُواْٱلصَّلَوٰةَوَءَاتَوُاْٱلزَّكَوٰةَوَأَمَرُواْبِٱلۡمَعۡرُوفِوَنَهَوۡاْعَنِٱلۡمُنكَرِۗوَلِلَّهِعَٰقِبَةُٱلۡأُمُورِ٤١
Saheeh International

[And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakāh and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allāh belongs the outcome of [all] matters.

ٱلَّذِينَAllatheena
إِنin
مَّكَّنَّـٰهُمْmakkannahum
فِىfee
ٱلْأَرْضِalardi
أَقَامُوا۟aqamoo
ٱلصَّلَوٰةَalssalata
وَءَاتَوُا۟waatawoo
ٱلزَّكَوٰةَalzzakata
وَأَمَرُوا۟waamaroo
بِٱلْمَعْرُوفِbialmaAAroofi
وَنَهَوْا۟wanahaw
عَنِAAani
ٱلْمُنكَرِ ۗalmunkari
وَلِلَّهِwalillahi
عَـٰقِبَةُAAaqibatu
ٱلْأُمُورِalomoori