Fighting, Exemptions from fighting

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

لَّيۡسَعَلَىٱلۡأَعۡمَىٰحَرَجٞوَلَاعَلَىٱلۡأَعۡرَجِحَرَجٞوَلَاعَلَىٱلۡمَرِيضِحَرَجٞۗوَمَنيُطِعِٱللَّهَوَرَسُولَهُۥيُدۡخِلۡهُجَنَّٰتٖتَجۡرِيمِنتَحۡتِهَاٱلۡأَنۡهَٰرُۖوَمَنيَتَوَلَّيُعَذِّبۡهُعَذَابًاأَلِيمٗا١٧
Saheeh International

There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allāh and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment.

لَّيْسَLaysa
عَلَىAAala
ٱلْأَعْمَىٰalaAAma
حَرَجٌۭharajun
وَلَاwala
عَلَىAAala
ٱلْأَعْرَجِalaAAraji
حَرَجٌۭharajun
وَلَاwala
عَلَىAAala
ٱلْمَرِيضِalmareedi
حَرَجٌۭ ۗharajun
وَمَنwaman
يُطِعِyutiAAi
ٱللَّهَAllaha
وَرَسُولَهُۥwarasoolahu
يُدْخِلْهُyudkhilhu
جَنَّـٰتٍۢjannatin
تَجْرِىtajree
مِنmin
تَحْتِهَاtahtiha
ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖalanharu
وَمَنwaman
يَتَوَلَّyatawalla
يُعَذِّبْهُyuAAaththibhu
عَذَابًاAAathaban
أَلِيمًۭاaleeman