Diversion

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَمَاٱلۡحَيَوٰةُٱلدُّنۡيَآإِلَّالَعِبٞوَلَهۡوٞۖوَلَلدَّارُٱلۡأٓخِرَةُخَيۡرٞلِّلَّذِينَيَتَّقُونَۚأَفَلَاتَعۡقِلُونَ٣٢
Saheeh International

And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allāh, so will you not reason?

وَمَاWama
ٱلْحَيَوٰةُalhayatu
ٱلدُّنْيَآalddunya
إِلَّاilla
لَعِبٌۭlaAAibun
وَلَهْوٌۭ ۖwalahwun
وَلَلدَّارُwalalddaru
ٱلْـَٔاخِرَةُalakhirati
خَيْرٌۭkhayrun
لِّلَّذِينَlillatheena
يَتَّقُونَ ۗyattaqoona
أَفَلَاafala
تَعْقِلُونَtaAAqiloona
وَذَرِٱلَّذِينَٱتَّخَذُواْدِينَهُمۡلَعِبٗاوَلَهۡوٗاوَغَرَّتۡهُمُٱلۡحَيَوٰةُٱلدُّنۡيَاۚوَذَكِّرۡبِهِۦٓأَنتُبۡسَلَنَفۡسُۢبِمَاكَسَبَتۡلَيۡسَلَهَامِندُونِٱللَّهِوَلِيّٞوَلَاشَفِيعٞوَإِنتَعۡدِلۡكُلَّعَدۡلٖلَّايُؤۡخَذۡمِنۡهَآۗأُوْلَٰٓئِكَٱلَّذِينَأُبۡسِلُواْبِمَاكَسَبُواْۖلَهُمۡشَرَابٞمِّنۡحَمِيمٖوَعَذَابٌأَلِيمُۢبِمَاكَانُواْيَكۡفُرُونَ٧٠
Saheeh International

And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly life has deluded. But remind with it [i.e., the Qur’ān], lest a soul be given up to destruction for what it earned; it will have other than Allāh no protector and no intercessor. And if it should offer every compensation, it would not be taken from it [i.e., that soul]. Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishment because they used to disbelieve.

وَذَرِWathari
ٱلَّذِينَallatheena
ٱتَّخَذُوا۟ittakhathoo
دِينَهُمْdeenahum
لَعِبًۭاlaAAiban
وَلَهْوًۭاwalahwan
وَغَرَّتْهُمُwagharrathumu
ٱلْحَيَوٰةُalhayatu
ٱلدُّنْيَا ۚalddunya
وَذَكِّرْwathakkir
بِهِۦٓbihi
أَنan
تُبْسَلَtubsala
نَفْسٌۢnafsun
بِمَاbima
كَسَبَتْkasabat
لَيْسَlaysa
لَهَاlaha
مِنmin
دُونِdooni
ٱللَّهِAllahi
وَلِىٌّۭwaliyyun
وَلَاwala
شَفِيعٌۭshafeeAAun
وَإِنwain
تَعْدِلْtaAAdil
كُلَّkulla
عَدْلٍۢAAadlin
لَّاla
يُؤْخَذْyukhath
مِنْهَآ ۗminha
أُو۟لَـٰٓئِكَolaika
ٱلَّذِينَallatheena
أُبْسِلُوا۟obsiloo
بِمَاbima
كَسَبُوا۟ ۖkasaboo
لَهُمْlahum
شَرَابٌۭsharabun
مِّنْmin
حَمِيمٍۢhameemin
وَعَذَابٌwaAAathabun
أَلِيمٌۢaleemun
بِمَاbima
كَانُوا۟kanoo
يَكْفُرُونَyakfuroona
وَنَادَىٰٓأَصۡحَٰبُٱلنَّارِأَصۡحَٰبَٱلۡجَنَّةِأَنۡأَفِيضُواْعَلَيۡنَامِنَٱلۡمَآءِأَوۡمِمَّارَزَقَكُمُٱللَّهُۚقَالُوٓاْإِنَّٱللَّهَحَرَّمَهُمَاعَلَىٱلۡكَٰفِرِينَ٥٠
Saheeh International

And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allāh has provided you." They will say, "Indeed, Allāh has forbidden them both to the disbelievers

وَنَادَىٰٓWanada
أَصْحَـٰبُashabu
ٱلنَّارِalnari
أَصْحَـٰبَashaba
ٱلْجَنَّةِaljannati
أَنْan
أَفِيضُوا۟afeedoo
عَلَيْنَاAAalayna
مِنَmina
ٱلْمَآءِalmai
أَوْaw
مِمَّاmimma
رَزَقَكُمُrazaqakumu
ٱللَّهُ ۚAllahu
قَالُوٓا۟qaloo
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
حَرَّمَهُمَاharramahuma
عَلَىAAala
ٱلْكَـٰفِرِينَalkafireena
ٱلَّذِينَٱتَّخَذُواْدِينَهُمۡلَهۡوٗاوَلَعِبٗاوَغَرَّتۡهُمُٱلۡحَيَوٰةُٱلدُّنۡيَاۚفَٱلۡيَوۡمَنَنسَىٰهُمۡكَمَانَسُواْلِقَآءَيَوۡمِهِمۡهَٰذَاوَمَاكَانُواْبِـَٔايَٰتِنَايَجۡحَدُونَ٥١
Saheeh International

Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded." So today We will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected Our verses.

ٱلَّذِينَAllatheena
ٱتَّخَذُوا۟ittakhathoo
دِينَهُمْdeenahum
لَهْوًۭاlahwan
وَلَعِبًۭاwalaAAiban
وَغَرَّتْهُمُwagharrathumu
ٱلْحَيَوٰةُalhayatu
ٱلدُّنْيَا ۚalddunya
فَٱلْيَوْمَfaalyawma
نَنسَىٰهُمْnansahum
كَمَاkama
نَسُوا۟nasoo
لِقَآءَliqaa
يَوْمِهِمْyawmihim
هَـٰذَاhatha
وَمَاwama
كَانُوا۟kanoo
بِـَٔايَـٰتِنَاbiayatina
يَجْحَدُونَyajhadoona
وَمَاهَٰذِهِٱلۡحَيَوٰةُٱلدُّنۡيَآإِلَّالَهۡوٞوَلَعِبٞۚوَإِنَّٱلدَّارَٱلۡأٓخِرَةَلَهِيَٱلۡحَيَوَانُۚلَوۡكَانُواْيَعۡلَمُونَ٦٤
Saheeh International

And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.

وَمَاWama
هَـٰذِهِhathihi
ٱلْحَيَوٰةُalhayatu
ٱلدُّنْيَآalddunya
إِلَّاilla
لَهْوٌۭlahwun
وَلَعِبٌۭ ۚwalaAAibun
وَإِنَّwainna
ٱلدَّارَalddara
ٱلْـَٔاخِرَةَalakhirata
لَهِىَlahiya
ٱلْحَيَوَانُ ۚalhayawanu
لَوْlaw
كَانُوا۟kanoo
يَعْلَمُونَyaAAlamoona
إِنَّمَاٱلۡحَيَوٰةُٱلدُّنۡيَالَعِبٞوَلَهۡوٞۚوَإِنتُؤۡمِنُواْوَتَتَّقُواْيُؤۡتِكُمۡأُجُورَكُمۡوَلَايَسۡـَٔلۡكُمۡأَمۡوَٰلَكُمۡ٣٦
Saheeh International

[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allāh, He will give you your rewards and not ask you for your properties.

إِنَّمَاInnama
ٱلْحَيَوٰةُalhayatu
ٱلدُّنْيَاalddunya
لَعِبٌۭlaAAibun
وَلَهْوٌۭ ۚwalahwun
وَإِنwain
تُؤْمِنُوا۟tuminoo
وَتَتَّقُوا۟watattaqoo
يُؤْتِكُمْyutikum
أُجُورَكُمْojoorakum
وَلَاwala
يَسْـَٔلْكُمْyasalkum
أَمْوَٰلَكُمْamwalakum
ٱعۡلَمُوٓاْأَنَّمَاٱلۡحَيَوٰةُٱلدُّنۡيَالَعِبٞوَلَهۡوٞوَزِينَةٞوَتَفَاخُرُۢبَيۡنَكُمۡوَتَكَاثُرٞفِيٱلۡأَمۡوَٰلِوَٱلۡأَوۡلَٰدِۖكَمَثَلِغَيۡثٍأَعۡجَبَٱلۡكُفَّارَنَبَاتُهُۥثُمَّيَهِيجُفَتَرَىٰهُمُصۡفَرّٗاثُمَّيَكُونُحُطَٰمٗاۖوَفِيٱلۡأٓخِرَةِعَذَابٞشَدِيدٞوَمَغۡفِرَةٞمِّنَٱللَّهِوَرِضۡوَٰنٞۚوَمَاٱلۡحَيَوٰةُٱلدُّنۡيَآإِلَّامَتَٰعُٱلۡغُرُورِ٢٠
Saheeh International

Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children - like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes [scattered] debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allāh and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of delusion.

ٱعْلَمُوٓا۟IAAlamoo
أَنَّمَاannama
ٱلْحَيَوٰةُalhayatu
ٱلدُّنْيَاalddunya
لَعِبٌۭlaAAibun
وَلَهْوٌۭwalahwun
وَزِينَةٌۭwazeenatun
وَتَفَاخُرٌۢwatafakhurun
بَيْنَكُمْbaynakum
وَتَكَاثُرٌۭwatakathurun
فِىfee
ٱلْأَمْوَٰلِalamwali
وَٱلْأَوْلَـٰدِ ۖwaalawladi
كَمَثَلِkamathali
غَيْثٍghaythin
أَعْجَبَaAAjaba
ٱلْكُفَّارَalkuffara
نَبَاتُهُۥnabatuhu
ثُمَّthumma
يَهِيجُyaheeju
فَتَرَىٰهُfatarahu
مُصْفَرًّۭاmusfarran
ثُمَّthumma
يَكُونُyakoonu
حُطَـٰمًۭا ۖhutaman
وَفِىwafee
ٱلْـَٔاخِرَةِalakhirati
عَذَابٌۭAAathabun
شَدِيدٌۭshadeedun
وَمَغْفِرَةٌۭwamaghfiratun
مِّنَmina
ٱللَّهِAllahi
وَرِضْوَٰنٌۭ ۚwaridwanun
وَمَاwama
ٱلْحَيَوٰةُalhayatu
ٱلدُّنْيَآalddunya
إِلَّاilla
مَتَـٰعُmataAAu
ٱلْغُرُورِalghuroori