Desires, Those who follow their evil desires

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

أَفَمَنكَانَعَلَىٰبَيِّنَةٖمِّنرَّبِّهِۦكَمَنزُيِّنَلَهُۥسُوٓءُعَمَلِهِۦوَٱتَّبَعُوٓاْأَهۡوَآءَهُم١٤
Saheeh International

So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?

أَفَمَنAfaman
كَانَkana
عَلَىٰAAala
بَيِّنَةٍۢbayyinatin
مِّنmin
رَّبِّهِۦrabbihi
كَمَنkaman
زُيِّنَzuyyina
لَهُۥlahu
سُوٓءُsooo
عَمَلِهِۦAAamalihi
وَٱتَّبَعُوٓا۟waittabaAAoo
أَهْوَآءَهُمahwaahum
وَمِنۡهُممَّنيَسۡتَمِعُإِلَيۡكَحَتَّىٰٓإِذَاخَرَجُواْمِنۡعِندِكَقَالُواْلِلَّذِينَأُوتُواْٱلۡعِلۡمَمَاذَاقَالَءَانِفًاۚأُوْلَٰٓئِكَٱلَّذِينَطَبَعَٱللَّهُعَلَىٰقُلُوبِهِمۡوَٱتَّبَعُوٓاْأَهۡوَآءَهُمۡ١٦
Saheeh International

And among them, [O Muḥammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge,1 "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allāh has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.

وَمِنْهُمWaminhum
مَّنman
يَسْتَمِعُyastamiAAu
إِلَيْكَilayka
حَتَّىٰٓhatta
إِذَاitha
خَرَجُوا۟kharajoo
مِنْmin
عِندِكَAAindika
قَالُوا۟qaloo
لِلَّذِينَlillatheena
أُوتُوا۟ootoo
ٱلْعِلْمَalAAilma
مَاذَاmatha
قَالَqala
ءَانِفًا ۚanifan
أُو۟لَـٰٓئِكَolaika
ٱلَّذِينَallatheena
طَبَعَtabaAAa
ٱللَّهُAllahu
عَلَىٰAAala
قُلُوبِهِمْquloobihim
وَٱتَّبَعُوٓا۟waittabaAAoo
أَهْوَآءَهُمْahwaahum