Deaf

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَمَثَلُٱلَّذِينَكَفَرُواْكَمَثَلِٱلَّذِييَنۡعِقُبِمَالَايَسۡمَعُإِلَّادُعَآءٗوَنِدَآءٗۚصُمُّۢبُكۡمٌعُمۡيٞفَهُمۡلَايَعۡقِلُونَ١٧١
Saheeh International

The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what hears nothing but calls and cries [i.e., cattle or sheep] - deaf, dumb and blind, so they do not understand.

وَمَثَلُWamathalu
ٱلَّذِينَallatheena
كَفَرُوا۟kafaroo
كَمَثَلِkamathali
ٱلَّذِىallathee
يَنْعِقُyanAAiqu
بِمَاbima
لَاla
يَسْمَعُyasmaAAu
إِلَّاilla
دُعَآءًۭduAAaan
وَنِدَآءًۭ ۚwanidaan
صُمٌّۢsummun
بُكْمٌbukmun
عُمْىٌۭAAumyun
فَهُمْfahum
لَاla
يَعْقِلُونَyaAAqiloona
صُمُّۢبُكۡمٌعُمۡيٞفَهُمۡلَايَرۡجِعُونَ١٨
Saheeh International

Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].

صُمٌّۢSummun
بُكْمٌbukmun
عُمْىٌۭAAumyun
فَهُمْfahum
لَاla
يَرْجِعُونَyarjiAAoona
وَحَسِبُوٓاْأَلَّاتَكُونَفِتۡنَةٞفَعَمُواْوَصَمُّواْثُمَّتَابَٱللَّهُعَلَيۡهِمۡثُمَّعَمُواْوَصَمُّواْكَثِيرٞمِّنۡهُمۡۚوَٱللَّهُبَصِيرُۢبِمَايَعۡمَلُونَ٧١
Saheeh International

And they thought there would be no [resulting] punishment, so they became blind and deaf. Then Allāh turned to them in forgiveness; then [again] many of them became blind and deaf. And Allāh is Seeing of what they do.

وَحَسِبُوٓا۟Wahasiboo
أَلَّاalla
تَكُونَtakoona
فِتْنَةٌۭfitnatun
فَعَمُوا۟faAAamoo
وَصَمُّوا۟wasammoo
ثُمَّthumma
تَابَtaba
ٱللَّهُAllahu
عَلَيْهِمْAAalayhim
ثُمَّthumma
عَمُوا۟AAamoo
وَصَمُّوا۟wasammoo
كَثِيرٌۭkatheerun
مِّنْهُمْ ۚminhum
وَٱللَّهُwaAllahu
بَصِيرٌۢbaseerun
بِمَاbima
يَعْمَلُونَyaAAmaloona
وَٱلَّذِينَكَذَّبُواْبِـَٔايَٰتِنَاصُمّٞوَبُكۡمٞفِيٱلظُّلُمَٰتِۗمَنيَشَإِٱللَّهُيُضۡلِلۡهُوَمَنيَشَأۡيَجۡعَلۡهُعَلَىٰصِرَٰطٖمُّسۡتَقِيمٖ٣٩
Saheeh International

But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allāh wills - He sends astray; and whomever He wills - He puts him on a straight path.

وَٱلَّذِينَWaallatheena
كَذَّبُوا۟kaththaboo
بِـَٔايَـٰتِنَاbiayatina
صُمٌّۭsummun
وَبُكْمٌۭwabukmun
فِىfee
ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗalththulumati
مَنman
يَشَإِyashai
ٱللَّهُAllahu
يُضْلِلْهُyudlilhu
وَمَنwaman
يَشَأْyasha
يَجْعَلْهُyajAAalhu
عَلَىٰAAala
صِرَٰطٍۢsiratin
مُّسْتَقِيمٍۢmustaqeemin
۞ إِنَّشَرَّٱلدَّوَآبِّعِندَٱللَّهِٱلصُّمُّٱلۡبُكۡمُٱلَّذِينَلَايَعۡقِلُونَ٢٢
Saheeh International

Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allāh are the deaf and dumb who do not use reason [i.e., the disbelievers].

۞ إِنَّInna
شَرَّsharra
ٱلدَّوَآبِّalddawabbi
عِندَAAinda
ٱللَّهِAllahi
ٱلصُّمُّalssummu
ٱلْبُكْمُalbukmu
ٱلَّذِينَallatheena
لَاla
يَعْقِلُونَyaAAqiloona
۞ مَثَلُٱلۡفَرِيقَيۡنِكَٱلۡأَعۡمَىٰوَٱلۡأَصَمِّوَٱلۡبَصِيرِوَٱلسَّمِيعِۚهَلۡيَسۡتَوِيَانِمَثَلًاۚأَفَلَاتَذَكَّرُونَ٢٤
Saheeh International

The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?

۞ مَثَلُMathalu
ٱلْفَرِيقَيْنِalfareeqayni
كَٱلْأَعْمَىٰkaalaAAma
وَٱلْأَصَمِّwaalasammi
وَٱلْبَصِيرِwaalbaseeri
وَٱلسَّمِيعِ ۚwaalssameeAAi
هَلْhal
يَسْتَوِيَانِyastawiyani
مَثَلًا ۚmathalan
أَفَلَاafala
تَذَكَّرُونَtathakkaroona
وَمَنيَهۡدِٱللَّهُفَهُوَٱلۡمُهۡتَدِۖوَمَنيُضۡلِلۡفَلَنتَجِدَلَهُمۡأَوۡلِيَآءَمِندُونِهِۦۖوَنَحۡشُرُهُمۡيَوۡمَٱلۡقِيَٰمَةِعَلَىٰوُجُوهِهِمۡعُمۡيٗاوَبُكۡمٗاوَصُمّٗاۖمَّأۡوَىٰهُمۡجَهَنَّمُۖكُلَّمَاخَبَتۡزِدۡنَٰهُمۡسَعِيرٗا٩٧
Saheeh International

And whoever Allāh guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray1 - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides, We increase [for] them blazing fire.

وَمَنWaman
يَهْدِyahdi
ٱللَّهُAllahu
فَهُوَfahuwa
ٱلْمُهْتَدِ ۖalmuhtadi
وَمَنwaman
يُضْلِلْyudlil
فَلَنfalan
تَجِدَtajida
لَهُمْlahum
أَوْلِيَآءَawliyaa
مِنmin
دُونِهِۦ ۖdoonihi
وَنَحْشُرُهُمْwanahshuruhum
يَوْمَyawma
ٱلْقِيَـٰمَةِalqiyamati
عَلَىٰAAala
وُجُوهِهِمْwujoohihim
عُمْيًۭاAAumyan
وَبُكْمًۭاwabukman
وَصُمًّۭا ۖwasumman
مَّأْوَىٰهُمْmawahum
جَهَنَّمُ ۖjahannamu
كُلَّمَاkullama
خَبَتْkhabat
زِدْنَـٰهُمْzidnahum
سَعِيرًۭاsaAAeeran
قُلۡإِنَّمَآأُنذِرُكُمبِٱلۡوَحۡيِۚوَلَايَسۡمَعُٱلصُّمُّٱلدُّعَآءَإِذَامَايُنذَرُونَ٤٥
Saheeh International

Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.

قُلْQul
إِنَّمَآinnama
أُنذِرُكُمonthirukum
بِٱلْوَحْىِ ۚbialwahyi
وَلَاwala
يَسْمَعُyasmaAAu
ٱلصُّمُّalssummu
ٱلدُّعَآءَaldduAAaa
إِذَاitha
مَاma
يُنذَرُونَyuntharoona
وَٱلَّذِينَإِذَاذُكِّرُواْبِـَٔايَٰتِرَبِّهِمۡلَمۡيَخِرُّواْعَلَيۡهَاصُمّٗاوَعُمۡيَانٗا٧٣
Saheeh International

And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.

وَٱلَّذِينَWaallatheena
إِذَاitha
ذُكِّرُوا۟thukkiroo
بِـَٔايَـٰتِbiayati
رَبِّهِمْrabbihim
لَمْlam
يَخِرُّوا۟yakhirroo
عَلَيْهَاAAalayha
صُمًّۭاsumman
وَعُمْيَانًۭاwaAAumyanan
إِنَّكَلَاتُسۡمِعُٱلۡمَوۡتَىٰوَلَاتُسۡمِعُٱلصُّمَّٱلدُّعَآءَإِذَاوَلَّوۡاْمُدۡبِرِينَ٨٠
Saheeh International

Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.

إِنَّكَInnaka
لَاla
تُسْمِعُtusmiAAu
ٱلْمَوْتَىٰalmawta
وَلَاwala
تُسْمِعُtusmiAAu
ٱلصُّمَّalssumma
ٱلدُّعَآءَaldduAAaa
إِذَاitha
وَلَّوْا۟wallaw
مُدْبِرِينَmudbireena
فَإِنَّكَلَاتُسۡمِعُٱلۡمَوۡتَىٰوَلَاتُسۡمِعُٱلصُّمَّٱلدُّعَآءَإِذَاوَلَّوۡاْمُدۡبِرِينَ٥٢
Saheeh International

So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.

فَإِنَّكَFainnaka
لَاla
تُسْمِعُtusmiAAu
ٱلْمَوْتَىٰalmawta
وَلَاwala
تُسْمِعُtusmiAAu
ٱلصُّمَّalssumma
ٱلدُّعَآءَaldduAAaa
إِذَاitha
وَلَّوْا۟wallaw
مُدْبِرِينَmudbireena
أُوْلَٰٓئِكَٱلَّذِينَلَعَنَهُمُٱللَّهُفَأَصَمَّهُمۡوَأَعۡمَىٰٓأَبۡصَٰرَهُمۡ٢٣
Saheeh International

Those [who do so] are the ones that Allāh has cursed, so He deafened them and blinded their vision.

أُو۟لَـٰٓئِكَOlaika
ٱلَّذِينَallatheena
لَعَنَهُمُlaAAanahumu
ٱللَّهُAllahu
فَأَصَمَّهُمْfaasammahum
وَأَعْمَىٰٓwaaAAma
أَبْصَـٰرَهُمْabsarahum