Thirst

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

مَاكَانَلِأَهۡلِٱلۡمَدِينَةِوَمَنۡحَوۡلَهُممِّنَٱلۡأَعۡرَابِأَنيَتَخَلَّفُواْعَنرَّسُولِٱللَّهِوَلَايَرۡغَبُواْبِأَنفُسِهِمۡعَننَّفۡسِهِۦۚذَٰلِكَبِأَنَّهُمۡلَايُصِيبُهُمۡظَمَأٞوَلَانَصَبٞوَلَامَخۡمَصَةٞفِيسَبِيلِٱللَّهِوَلَايَطَـُٔونَمَوۡطِئٗايَغِيظُٱلۡكُفَّارَوَلَايَنَالُونَمِنۡعَدُوّٖنَّيۡلًاإِلَّاكُتِبَلَهُمبِهِۦعَمَلٞصَٰلِحٌۚإِنَّٱللَّهَلَايُضِيعُأَجۡرَٱلۡمُحۡسِنِينَ١٢٠
Saheeh International

It was not [proper] for the people of Madīnah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allāh or that they prefer themselves over his self.1 That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allāh, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that it is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allāh does not allow to be lost the reward of the doers of good.

مَاMa
كَانَkana
لِأَهْلِliahli
ٱلْمَدِينَةِalmadeenati
وَمَنْwaman
حَوْلَهُمhawlahum
مِّنَmina
ٱلْأَعْرَابِalaAArabi
أَنan
يَتَخَلَّفُوا۟yatakhallafoo
عَنAAan
رَّسُولِrasooli
ٱللَّهِAllahi
وَلَاwala
يَرْغَبُوا۟yarghaboo
بِأَنفُسِهِمْbianfusihim
عَنAAan
نَّفْسِهِۦ ۚnafsihi
ذَٰلِكَthalika
بِأَنَّهُمْbiannahum
لَاla
يُصِيبُهُمْyuseebuhum
ظَمَأٌۭthamaon
وَلَاwala
نَصَبٌۭnasabun
وَلَاwala
مَخْمَصَةٌۭmakhmasatun
فِىfee
سَبِيلِsabeeli
ٱللَّهِAllahi
وَلَاwala
يَطَـُٔونَyataoona
مَوْطِئًۭاmawtian
يَغِيظُyagheethu
ٱلْكُفَّارَalkuffara
وَلَاwala
يَنَالُونَyanaloona
مِنْmin
عَدُوٍّۢAAaduwwin
نَّيْلًاnaylan
إِلَّاilla
كُتِبَkutiba
لَهُمlahum
بِهِۦbihi
عَمَلٌۭAAamalun
صَـٰلِحٌ ۚsalihun
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
لَاla
يُضِيعُyudeeAAu
أَجْرَajra
ٱلْمُحْسِنِينَalmuhsineena
20:119
Open Ayah
وَأَنَّكَلَاتَظۡمَؤُاْفِيهَاوَلَاتَضۡحَىٰ١١٩
Saheeh International

And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."

وَأَنَّكَWaannaka
لَاla
تَظْمَؤُا۟tathmao
فِيهَاfeeha
وَلَاwala
تَضْحَىٰtadha
وَٱلَّذِينَكَفَرُوٓاْأَعۡمَٰلُهُمۡكَسَرَابِۭبِقِيعَةٖيَحۡسَبُهُٱلظَّمۡـَٔانُمَآءًحَتَّىٰٓإِذَاجَآءَهُۥلَمۡيَجِدۡهُشَيۡـٔٗاوَوَجَدَٱللَّهَعِندَهُۥفَوَفَّىٰهُحِسَابَهُۥۗوَٱللَّهُسَرِيعُٱلۡحِسَابِ٣٩
Saheeh International

But those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland which a thirsty one thinks is water until, when he comes to it, he finds it is nothing but finds Allāh before him, and He will pay him in full his due; and Allāh is swift in account.

وَٱلَّذِينَWaallatheena
كَفَرُوٓا۟kafaroo
أَعْمَـٰلُهُمْaAAmaluhum
كَسَرَابٍۭkasarabin
بِقِيعَةٍۢbiqeeAAatin
يَحْسَبُهُyahsabuhu
ٱلظَّمْـَٔانُalththamanu
مَآءًmaan
حَتَّىٰٓhatta
إِذَاitha
جَآءَهُۥjaahu
لَمْlam
يَجِدْهُyajidhu
شَيْـًۭٔاshayan
وَوَجَدَwawajada
ٱللَّهَAllaha
عِندَهُۥAAindahu
فَوَفَّىٰهُfawaffahu
حِسَابَهُۥ ۗhisabahu
وَٱللَّهُwaAllahu
سَرِيعُsareeAAu
ٱلْحِسَابِalhisabi
ثُمَّإِنَّكُمۡأَيُّهَاٱلضَّآلُّونَٱلۡمُكَذِّبُونَ٥١
Saheeh International

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

ثُمَّThumma
إِنَّكُمْinnakum
أَيُّهَاayyuha
ٱلضَّآلُّونَalddalloona
ٱلْمُكَذِّبُونَalmukaththiboona
لَأٓكِلُونَمِنشَجَرٖمِّنزَقُّومٖ٥٢
Saheeh International

Will be eating from trees of zaqqūm

لَـَٔاكِلُونَLaakiloona
مِنmin
شَجَرٍۢshajarin
مِّنmin
زَقُّومٍۢzaqqoomin
فَمَالِـُٔونَمِنۡهَاٱلۡبُطُونَ٥٣
Saheeh International

And filling with it your bellies

فَمَالِـُٔونَFamalioona
مِنْهَاminha
ٱلْبُطُونَalbutoona
فَشَٰرِبُونَعَلَيۡهِمِنَٱلۡحَمِيمِ٥٤
Saheeh International

And drinking on top of it from scalding water

فَشَـٰرِبُونَFashariboona
عَلَيْهِAAalayhi
مِنَmina
ٱلْحَمِيمِalhameemi
فَشَٰرِبُونَشُرۡبَٱلۡهِيمِ٥٥
Saheeh International

And will drink as the drinking of thirsty camels.

فَشَـٰرِبُونَFashariboona
شُرْبَshurba
ٱلْهِيمِalheemi