Sleep

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

ٱللَّهُلَآإِلَٰهَإِلَّاهُوَٱلۡحَيُّٱلۡقَيُّومُۚلَاتَأۡخُذُهُۥسِنَةٞوَلَانَوۡمٞۚلَّهُۥمَافِيٱلسَّمَٰوَٰتِوَمَافِيٱلۡأَرۡضِۗمَنذَاٱلَّذِييَشۡفَعُعِندَهُۥٓإِلَّابِإِذۡنِهِۦۚيَعۡلَمُمَابَيۡنَأَيۡدِيهِمۡوَمَاخَلۡفَهُمۡۖوَلَايُحِيطُونَبِشَيۡءٖمِّنۡعِلۡمِهِۦٓإِلَّابِمَاشَآءَۚوَسِعَكُرۡسِيُّهُٱلسَّمَٰوَٰتِوَٱلۡأَرۡضَۖوَلَايَـُٔودُهُۥحِفۡظُهُمَاۚوَهُوَٱلۡعَلِيُّٱلۡعَظِيمُ٢٥٥
Saheeh International

Allāh - there is no deity except Him, the Ever-Living,1 the Self-Sustaining.2 Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them,3 and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursī4 extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High,5 the Most Great.6

ٱللَّهُAllahu
لَآla
إِلَـٰهَilaha
إِلَّاilla
هُوَhuwa
ٱلْحَىُّalhayyu
ٱلْقَيُّومُ ۚalqayyoomu
لَاla
تَأْخُذُهُۥtakhuthuhu
سِنَةٌۭsinatun
وَلَاwala
نَوْمٌۭ ۚnawmun
لَّهُۥlahu
مَاma
فِىfee
ٱلسَّمَـٰوَٰتِalssamawati
وَمَاwama
فِىfee
ٱلْأَرْضِ ۗalardi
مَنman
ذَاtha
ٱلَّذِىallathee
يَشْفَعُyashfaAAu
عِندَهُۥٓAAindahu
إِلَّاilla
بِإِذْنِهِۦ ۚbiithnihi
يَعْلَمُyaAAlamu
مَاma
بَيْنَbayna
أَيْدِيهِمْaydeehim
وَمَاwama
خَلْفَهُمْ ۖkhalfahum
وَلَاwala
يُحِيطُونَyuheetoona
بِشَىْءٍۢbishayin
مِّنْmin
عِلْمِهِۦٓAAilmihi
إِلَّاilla
بِمَاbima
شَآءَ ۚshaa
وَسِعَwasiAAa
كُرْسِيُّهُkursiyyuhu
ٱلسَّمَـٰوَٰتِalssamawati
وَٱلْأَرْضَ ۖwaalarda
وَلَاwala
يَـُٔودُهُۥyaooduhu
حِفْظُهُمَا ۚhifthuhuma
وَهُوَwahuwa
ٱلْعَلِىُّalAAaliyyu
ٱلْعَظِيمُalAAatheemu
فَضَرَبۡنَاعَلَىٰٓءَاذَانِهِمۡفِيٱلۡكَهۡفِسِنِينَعَدَدٗا١١
Saheeh International

So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.

فَضَرَبْنَاFadarabna
عَلَىٰٓAAala
ءَاذَانِهِمْathanihim
فِىfee
ٱلْكَهْفِalkahfi
سِنِينَsineena
عَدَدًۭاAAadadan
وَتَحۡسَبُهُمۡأَيۡقَاظٗاوَهُمۡرُقُودٞۚوَنُقَلِّبُهُمۡذَاتَٱلۡيَمِينِوَذَاتَٱلشِّمَالِۖوَكَلۡبُهُمبَٰسِطٞذِرَاعَيۡهِبِٱلۡوَصِيدِۚلَوِٱطَّلَعۡتَعَلَيۡهِمۡلَوَلَّيۡتَمِنۡهُمۡفِرَارٗاوَلَمُلِئۡتَمِنۡهُمۡرُعۡبٗا١٨
Saheeh International

And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.

وَتَحْسَبُهُمْWatahsabuhum
أَيْقَاظًۭاayqathan
وَهُمْwahum
رُقُودٌۭ ۚruqoodun
وَنُقَلِّبُهُمْwanuqallibuhum
ذَاتَthata
ٱلْيَمِينِalyameeni
وَذَاتَwathata
ٱلشِّمَالِ ۖalshshimali
وَكَلْبُهُمwakalbuhum
بَـٰسِطٌۭbasitun
ذِرَاعَيْهِthiraAAayhi
بِٱلْوَصِيدِ ۚbialwaseedi
لَوِlawi
ٱطَّلَعْتَittalaAAta
عَلَيْهِمْAAalayhim
لَوَلَّيْتَlawallayta
مِنْهُمْminhum
فِرَارًۭاfiraran
وَلَمُلِئْتَwalamulita
مِنْهُمْminhum
رُعْبًۭاruAAban
وَهُوَٱلَّذِيجَعَلَلَكُمُٱلَّيۡلَلِبَاسٗاوَٱلنَّوۡمَسُبَاتٗاوَجَعَلَٱلنَّهَارَنُشُورٗا٤٧
Saheeh International

And it is He who has made the night for you as clothing1 and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.2

وَهُوَWahuwa
ٱلَّذِىallathee
جَعَلَjaAAala
لَكُمُlakumu
ٱلَّيْلَallayla
لِبَاسًۭاlibasan
وَٱلنَّوْمَwaalnnawma
سُبَاتًۭاsubatan
وَجَعَلَwajaAAala
ٱلنَّهَارَalnnahara
نُشُورًۭاnushooran
ٱللَّهُيَتَوَفَّىٱلۡأَنفُسَحِينَمَوۡتِهَاوَٱلَّتِيلَمۡتَمُتۡفِيمَنَامِهَاۖفَيُمۡسِكُٱلَّتِيقَضَىٰعَلَيۡهَاٱلۡمَوۡتَوَيُرۡسِلُٱلۡأُخۡرَىٰٓإِلَىٰٓأَجَلٖمُّسَمًّىۚإِنَّفِيذَٰلِكَلَأٓيَٰتٖلِّقَوۡمٖيَتَفَكَّرُونَ٤٢
Saheeh International

Allāh takes the souls at the time of their death, and those that do not die [He takes] during their sleep. Then He keeps those for which He has decreed death and releases the others for a specified term. Indeed in that are signs for a people who give thought.

ٱللَّهُAllahu
يَتَوَفَّىyatawaffa
ٱلْأَنفُسَalanfusa
حِينَheena
مَوْتِهَاmawtiha
وَٱلَّتِىwaallatee
لَمْlam
تَمُتْtamut
فِىfee
مَنَامِهَا ۖmanamiha
فَيُمْسِكُfayumsiku
ٱلَّتِىallatee
قَضَىٰqada
عَلَيْهَاAAalayha
ٱلْمَوْتَalmawta
وَيُرْسِلُwayursilu
ٱلْأُخْرَىٰٓalokhra
إِلَىٰٓila
أَجَلٍۢajalin
مُّسَمًّى ۚmusamman
إِنَّinna
فِىfee
ذَٰلِكَthalika
لَـَٔايَـٰتٍۢlaayatin
لِّقَوْمٍۢliqawmin
يَتَفَكَّرُونَyatafakkaroona