Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.
And to the Thamūd [We sent] their brother Ṣāliḥ. He said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allāh [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allāh's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.
And remember when He made you successors after the ʿAad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of Allāh and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."
Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, "Do you [actually] know that Ṣāliḥ is sent from his Lord?" They said, "Indeed we, in that with which he was sent, are believers."
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, "O Ṣāliḥ, bring us what you promise us, if you should be of the messengers."
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
And he [i.e., Ṣāliḥ] turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors."
And to Thamūd [We sent] their brother Ṣāliḥ. He said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive."
They said, "O Ṣāliḥ, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."
He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allāh if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.
And O my people, this is the she-camel of Allāh - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allāh's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment."
But they hamstrung her, so he said, "Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied [i.e., unfailing]."
So when Our command came, We saved Ṣāliḥ and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day.1 Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.
And the shriek1 seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamūd denied their Lord; then, away with Thamūd.
And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hūd or the people of Ṣāliḥ. And the people of Lot are not from you far away.
Thamūd denied the messengers
When their brother Ṣāliḥ said to them, "Will you not fear Allāh?
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
So fear Allāh and obey me.
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Will you be left in what is here, secure [from death],
Within gardens and springs
And fields of crops and palm trees with softened fruit?
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
So fear Allāh and obey me.
And do not obey the order of the transgressors,
Who cause corruption in the land and do not amend."
They said, "You are only of those affected by magic.
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
He said, "This is a she-camel.1 For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
But they hamstrung her and so became regretful.
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
And We had certainly sent to Thamūd their brother Ṣāliḥ, [saying], "Worship Allāh," and at once they were two parties conflicting.
He said, "O my people, why are you impatient for evil before [i.e., instead of] good?1 Why do you not seek forgiveness of Allāh that you may receive mercy?"
They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said, "Your omen [i.e., fate] is with Allāh. Rather, you are a people being tested."1
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
They said, "Take a mutual oath by Allāh that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor,1 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.'"
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.
So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.
And We saved those who believed and used to fear Allāh.
And the messenger of Allāh [i.e., Ṣāliḥ] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allāh or [prevent her from] her drink."