Reward, according to the best of deeds and even more

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

لِيَجۡزِيَهُمُٱللَّهُأَحۡسَنَمَاعَمِلُواْوَيَزِيدَهُممِّنفَضۡلِهِۦۗوَٱللَّهُيَرۡزُقُمَنيَشَآءُبِغَيۡرِحِسَابٖ٣٨
Saheeh International

That Allāh may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allāh gives provision to whom He wills without account [i.e., limit].

لِيَجْزِيَهُمُLiyajziyahumu
ٱللَّهُAllahu
أَحْسَنَahsana
مَاma
عَمِلُوا۟AAamiloo
وَيَزِيدَهُمwayazeedahum
مِّنmin
فَضْلِهِۦ ۗfadlihi
وَٱللَّهُwaAllahu
يَرْزُقُyarzuqu
مَنman
يَشَآءُyashao
بِغَيْرِbighayri
حِسَابٍۢhisabin
وَٱلَّذِينَءَامَنُواْوَعَمِلُواْٱلصَّٰلِحَٰتِلَنُكَفِّرَنَّعَنۡهُمۡسَيِّـَٔاتِهِمۡوَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡأَحۡسَنَٱلَّذِيكَانُواْيَعۡمَلُونَ٧
Saheeh International

And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.

وَٱلَّذِينَWaallatheena
ءَامَنُوا۟amanoo
وَعَمِلُوا۟waAAamiloo
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِalssalihati
لَنُكَفِّرَنَّlanukaffiranna
عَنْهُمْAAanhum
سَيِّـَٔاتِهِمْsayyiatihim
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْwalanajziyannahum
أَحْسَنَahsana
ٱلَّذِىallathee
كَانُوا۟kanoo
يَعْمَلُونَyaAAmaloona
لِيُكَفِّرَٱللَّهُعَنۡهُمۡأَسۡوَأَٱلَّذِيعَمِلُواْوَيَجۡزِيَهُمۡأَجۡرَهُمبِأَحۡسَنِٱلَّذِيكَانُواْيَعۡمَلُونَ٣٥
Saheeh International

That Allāh may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.

لِيُكَفِّرَLiyukaffira
ٱللَّهُAllahu
عَنْهُمْAAanhum
أَسْوَأَaswaa
ٱلَّذِىallathee
عَمِلُوا۟AAamiloo
وَيَجْزِيَهُمْwayajziyahum
أَجْرَهُمajrahum
بِأَحْسَنِbiahsani
ٱلَّذِىallathee
كَانُوا۟kanoo
يَعْمَلُونَyaAAmaloona