Revelation, explained in detail

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَهُوَٱلَّذِيٓأَنشَأَكُممِّننَّفۡسٖوَٰحِدَةٖفَمُسۡتَقَرّٞوَمُسۡتَوۡدَعٞۗقَدۡفَصَّلۡنَاٱلۡأٓيَٰتِلِقَوۡمٖيَفۡقَهُونَ٩٨
Saheeh International

And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage.1 We have detailed the signs for a people who understand.

وَهُوَWahuwa
ٱلَّذِىٓallathee
أَنشَأَكُمanshaakum
مِّنmin
نَّفْسٍۢnafsin
وَٰحِدَةٍۢwahidatin
فَمُسْتَقَرٌّۭfamustaqarrun
وَمُسْتَوْدَعٌۭ ۗwamustawdaAAun
قَدْqad
فَصَّلْنَاfassalna
ٱلْـَٔايَـٰتِalayati
لِقَوْمٍۢliqawmin
يَفْقَهُونَyafqahoona
تَنزِيلٞمِّنَٱلرَّحۡمَٰنِٱلرَّحِيمِ٢
Saheeh International

[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -

تَنزِيلٌۭTanzeelun
مِّنَmina
ٱلرَّحْمَـٰنِalrrahmani
ٱلرَّحِيمِalrraheemi
كِتَٰبٞفُصِّلَتۡءَايَٰتُهُۥقُرۡءَانًاعَرَبِيّٗالِّقَوۡمٖيَعۡلَمُونَ٣
Saheeh International

A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur’ān1 for a people who know,

كِتَـٰبٌۭKitabun
فُصِّلَتْfussilat
ءَايَـٰتُهُۥayatuhu
قُرْءَانًاquranan
عَرَبِيًّۭاAAarabiyyan
لِّقَوْمٍۢliqawmin
يَعْلَمُونَyaAAlamoona
بَشِيرٗاوَنَذِيرٗافَأَعۡرَضَأَكۡثَرُهُمۡفَهُمۡلَايَسۡمَعُونَ٤
Saheeh International

As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.

بَشِيرًۭاBasheeran
وَنَذِيرًۭاwanatheeran
فَأَعْرَضَfaaAArada
أَكْثَرُهُمْaktharuhum
فَهُمْfahum
لَاla
يَسْمَعُونَyasmaAAoona