Resurrection Day, Resurrection from the graves

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَٱقۡتَرَبَٱلۡوَعۡدُٱلۡحَقُّفَإِذَاهِيَشَٰخِصَةٌأَبۡصَٰرُٱلَّذِينَكَفَرُواْيَٰوَيۡلَنَاقَدۡكُنَّافِيغَفۡلَةٖمِّنۡهَٰذَابَلۡكُنَّاظَٰلِمِينَ٩٧
Saheeh International

And [when] the true promise [i.e., the resurrection] has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], "O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers."

وَٱقْتَرَبَWaiqtaraba
ٱلْوَعْدُalwaAAdu
ٱلْحَقُّalhaqqu
فَإِذَاfaitha
هِىَhiya
شَـٰخِصَةٌshakhisatun
أَبْصَـٰرُabsaru
ٱلَّذِينَallatheena
كَفَرُوا۟kafaroo
يَـٰوَيْلَنَاyawaylana
قَدْqad
كُنَّاkunna
فِىfee
غَفْلَةٍۢghaflatin
مِّنْmin
هَـٰذَاhatha
بَلْbal
كُنَّاkunna
ظَـٰلِمِينَthalimeena
يَوۡمَيَخۡرُجُونَمِنَٱلۡأَجۡدَاثِسِرَاعٗاكَأَنَّهُمۡإِلَىٰنُصُبٖيُوفِضُونَ٤٣
Saheeh International

The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.1

يَوْمَYawma
يَخْرُجُونَyakhrujoona
مِنَmina
ٱلْأَجْدَاثِalajdathi
سِرَاعًۭاsiraAAan
كَأَنَّهُمْkaannahum
إِلَىٰila
نُصُبٍۢnusubin
يُوفِضُونَyoofidoona