Resurrection Day, Deniers of Resurrection Day

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ١٥
Saheeh International

Woe,1 that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
أَلَمۡنُهۡلِكِٱلۡأَوَّلِينَ١٦
Saheeh International

Did We not destroy the former peoples?

أَلَمْAlam
نُهْلِكِnuhliki
ٱلْأَوَّلِينَalawwaleena
ثُمَّنُتۡبِعُهُمُٱلۡأٓخِرِينَ١٧
Saheeh International

Then We will follow them with the later ones.

ثُمَّThumma
نُتْبِعُهُمُnutbiAAuhumu
ٱلْـَٔاخِرِينَalakhireena
كَذَٰلِكَنَفۡعَلُبِٱلۡمُجۡرِمِينَ١٨
Saheeh International

Thus do We deal with the criminals.

كَذَٰلِكَKathalika
نَفْعَلُnafAAalu
بِٱلْمُجْرِمِينَbialmujrimeena
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ١٩
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
أَلَمۡنَخۡلُقكُّممِّنمَّآءٖمَّهِينٖ٢٠
Saheeh International

Did We not create you from a liquid disdained?

أَلَمْAlam
نَخْلُقكُّمnakhluqkum
مِّنmin
مَّآءٍۢmain
مَّهِينٍۢmaheenin
فَجَعَلۡنَٰهُفِيقَرَارٖمَّكِينٍ٢١
Saheeh International

And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb]

فَجَعَلْنَـٰهُFajaAAalnahu
فِىfee
قَرَارٍۢqararin
مَّكِينٍmakeenin
إِلَىٰقَدَرٖمَّعۡلُومٖ٢٢
Saheeh International

For a known extent.

إِلَىٰIla
قَدَرٍۢqadarin
مَّعْلُومٍۢmaAAloomin
فَقَدَرۡنَافَنِعۡمَٱلۡقَٰدِرُونَ٢٣
Saheeh International

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

فَقَدَرْنَاFaqadarna
فَنِعْمَfaniAAma
ٱلْقَـٰدِرُونَalqadiroona
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ٢٤
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
أَلَمۡنَجۡعَلِٱلۡأَرۡضَكِفَاتًا٢٥
Saheeh International

Have We not made the earth a container

أَلَمْAlam
نَجْعَلِnajAAali
ٱلْأَرْضَalarda
كِفَاتًاkifatan
أَحۡيَآءٗوَأَمۡوَٰتٗا٢٦
Saheeh International

Of the living and the dead?

أَحْيَآءًۭAhyaan
وَأَمْوَٰتًۭاwaamwatan
وَجَعَلۡنَافِيهَارَوَٰسِيَشَٰمِخَٰتٖوَأَسۡقَيۡنَٰكُممَّآءٗفُرَاتٗا٢٧
Saheeh International

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

وَجَعَلْنَاWajaAAalna
فِيهَاfeeha
رَوَٰسِىَrawasiya
شَـٰمِخَـٰتٍۢshamikhatin
وَأَسْقَيْنَـٰكُمwaasqaynakum
مَّآءًۭmaan
فُرَاتًۭاfuratan
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ٢٨
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
ٱنطَلِقُوٓاْإِلَىٰمَاكُنتُمبِهِۦتُكَذِّبُونَ٢٩
Saheeh International

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

ٱنطَلِقُوٓا۟Intaliqoo
إِلَىٰila
مَاma
كُنتُمkuntum
بِهِۦbihi
تُكَذِّبُونَtukaththiboona
ٱنطَلِقُوٓاْإِلَىٰظِلّٖذِيثَلَٰثِشُعَبٖ٣٠
Saheeh International

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

ٱنطَلِقُوٓا۟Intaliqoo
إِلَىٰila
ظِلٍّۢthillin
ذِىthee
ثَلَـٰثِthalathi
شُعَبٍۢshuAAabin
لَّاظَلِيلٖوَلَايُغۡنِيمِنَٱللَّهَبِ٣١
Saheeh International

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

لَّاLa
ظَلِيلٍۢthaleelin
وَلَاwala
يُغْنِىyughnee
مِنَmina
ٱللَّهَبِallahabi
إِنَّهَاتَرۡمِيبِشَرَرٖكَٱلۡقَصۡرِ٣٢
Saheeh International

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

إِنَّهَاInnaha
تَرْمِىtarmee
بِشَرَرٍۢbishararin
كَٱلْقَصْرِkaalqasri
كَأَنَّهُۥجِمَٰلَتٞصُفۡرٞ٣٣
Saheeh International

As if they were yellowish [black] camels.

كَأَنَّهُۥKaannahu
جِمَـٰلَتٌۭjimalatun
صُفْرٌۭsufrun
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ٣٤
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
هَٰذَايَوۡمُلَايَنطِقُونَ٣٥
Saheeh International

This is a Day they will not speak,

هَـٰذَاHatha
يَوْمُyawmu
لَاla
يَنطِقُونَyantiqoona
وَلَايُؤۡذَنُلَهُمۡفَيَعۡتَذِرُونَ٣٦
Saheeh International

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

وَلَاWala
يُؤْذَنُyuthanu
لَهُمْlahum
فَيَعْتَذِرُونَfayaAAtathiroona
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ٣٧
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
هَٰذَايَوۡمُٱلۡفَصۡلِۖجَمَعۡنَٰكُمۡوَٱلۡأَوَّلِينَ٣٨
Saheeh International

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

هَـٰذَاHatha
يَوْمُyawmu
ٱلْفَصْلِ ۖalfasli
جَمَعْنَـٰكُمْjamaAAnakum
وَٱلْأَوَّلِينَwaalawwaleena
فَإِنكَانَلَكُمۡكَيۡدٞفَكِيدُونِ٣٩
Saheeh International

So if you have a plan, then plan against Me.

فَإِنFain
كَانَkana
لَكُمْlakum
كَيْدٌۭkaydun
فَكِيدُونِfakeedooni
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ٤٠
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
إِنَّٱلۡمُتَّقِينَفِيظِلَٰلٖوَعُيُونٖ٤١
Saheeh International

Indeed, the righteous will be among shades and springs

إِنَّInna
ٱلْمُتَّقِينَalmuttaqeena
فِىfee
ظِلَـٰلٍۢthilalin
وَعُيُونٍۢwaAAuyoonin
وَفَوَٰكِهَمِمَّايَشۡتَهُونَ٤٢
Saheeh International

And fruits from whatever they desire,

وَفَوَٰكِهَWafawakiha
مِمَّاmimma
يَشْتَهُونَyashtahoona
كُلُواْوَٱشۡرَبُواْهَنِيٓـَٔۢابِمَاكُنتُمۡتَعۡمَلُونَ٤٣
Saheeh International

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

كُلُوا۟Kuloo
وَٱشْرَبُوا۟waishraboo
هَنِيٓـًٔۢاhaneean
بِمَاbima
كُنتُمْkuntum
تَعْمَلُونَtaAAmaloona
إِنَّاكَذَٰلِكَنَجۡزِيٱلۡمُحۡسِنِينَ٤٤
Saheeh International

Indeed, We thus reward the doers of good.

إِنَّاInna
كَذَٰلِكَkathalika
نَجْزِىnajzee
ٱلْمُحْسِنِينَalmuhsineena
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ٤٥
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
كُلُواْوَتَمَتَّعُواْقَلِيلًاإِنَّكُممُّجۡرِمُونَ٤٦
Saheeh International

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

كُلُوا۟Kuloo
وَتَمَتَّعُوا۟watamattaAAoo
قَلِيلًاqaleelan
إِنَّكُمinnakum
مُّجْرِمُونَmujrimoona
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ٤٧
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
وَإِذَاقِيلَلَهُمُٱرۡكَعُواْلَايَرۡكَعُونَ٤٨
Saheeh International

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

وَإِذَاWaitha
قِيلَqeela
لَهُمُlahumu
ٱرْكَعُوا۟irkaAAoo
لَاla
يَرْكَعُونَyarkaAAoona
وَيۡلٞيَوۡمَئِذٖلِّلۡمُكَذِّبِينَ٤٩
Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers.

وَيْلٌۭWaylun
يَوْمَئِذٍۢyawmaithin
لِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaththibeena
فَبِأَيِّحَدِيثِۭبَعۡدَهُۥيُؤۡمِنُونَ٥٠
Saheeh International

Then in what statement after it [i.e., the Qur’ān] will they believe?

فَبِأَىِّFabiayyi
حَدِيثٍۭhadeethin
بَعْدَهُۥbaAAdahu
يُؤْمِنُونَyuminoona