Religion, of Allah

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

أَفَغَيۡرَدِينِٱللَّهِيَبۡغُونَوَلَهُۥٓأَسۡلَمَمَنفِيٱلسَّمَٰوَٰتِوَٱلۡأَرۡضِطَوۡعٗاوَكَرۡهٗاوَإِلَيۡهِيُرۡجَعُونَ٨٣
Saheeh International

So is it other than the religion of Allāh they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?

أَفَغَيْرَAfaghayra
دِينِdeeni
ٱللَّهِAllahi
يَبْغُونَyabghoona
وَلَهُۥٓwalahu
أَسْلَمَaslama
مَنman
فِىfee
ٱلسَّمَـٰوَٰتِalssamawati
وَٱلْأَرْضِwaalardi
طَوْعًۭاtawAAan
وَكَرْهًۭاwakarhan
وَإِلَيْهِwailayhi
يُرْجَعُونَyurjaAAoona
قُلۡءَامَنَّابِٱللَّهِوَمَآأُنزِلَعَلَيۡنَاوَمَآأُنزِلَعَلَىٰٓإِبۡرَٰهِيمَوَإِسۡمَٰعِيلَوَإِسۡحَٰقَوَيَعۡقُوبَوَٱلۡأَسۡبَاطِوَمَآأُوتِيَمُوسَىٰوَعِيسَىٰوَٱلنَّبِيُّونَمِنرَّبِّهِمۡلَانُفَرِّقُبَيۡنَأَحَدٖمِّنۡهُمۡوَنَحۡنُلَهُۥمُسۡلِمُونَ٨٤
Saheeh International

Say, "We have believed in Allāh and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants [al-Asbāṭ], and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [submitting] to Him."

قُلْQul
ءَامَنَّاamanna
بِٱللَّهِbiAllahi
وَمَآwama
أُنزِلَonzila
عَلَيْنَاAAalayna
وَمَآwama
أُنزِلَonzila
عَلَىٰٓAAala
إِبْرَٰهِيمَibraheema
وَإِسْمَـٰعِيلَwaismaAAeela
وَإِسْحَـٰقَwaishaqa
وَيَعْقُوبَwayaAAqooba
وَٱلْأَسْبَاطِwaalasbati
وَمَآwama
أُوتِىَootiya
مُوسَىٰmoosa
وَعِيسَىٰwaAAeesa
وَٱلنَّبِيُّونَwaalnnabiyyoona
مِنmin
رَّبِّهِمْrabbihim
لَاla
نُفَرِّقُnufarriqu
بَيْنَbayna
أَحَدٍۢahadin
مِّنْهُمْminhum
وَنَحْنُwanahnu
لَهُۥlahu
مُسْلِمُونَmuslimoona