Record, Recording angels

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

إِذۡيَتَلَقَّىٱلۡمُتَلَقِّيَانِعَنِٱلۡيَمِينِوَعَنِٱلشِّمَالِقَعِيدٞ١٧
Saheeh International

When the two receivers [i.e., recording angels] receive,1 seated on the right and on the left.

إِذْIth
يَتَلَقَّىyatalaqqa
ٱلْمُتَلَقِّيَانِalmutalaqqiyani
عَنِAAani
ٱلْيَمِينِalyameeni
وَعَنِwaAAani
ٱلشِّمَالِalshshimali
قَعِيدٌۭqaAAeedun
مَّايَلۡفِظُمِنقَوۡلٍإِلَّالَدَيۡهِرَقِيبٌعَتِيدٞ١٨
Saheeh International

He [i.e., man] utters no word except that with him is an observer prepared [to record].

مَّاMa
يَلْفِظُyalfithu
مِنmin
قَوْلٍqawlin
إِلَّاilla
لَدَيْهِladayhi
رَقِيبٌraqeebun
عَتِيدٌۭAAateedun
وَقَالَقَرِينُهُۥهَٰذَامَالَدَيَّعَتِيدٌ٢٣
Saheeh International

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."

وَقَالَWaqala
قَرِينُهُۥqareenuhu
هَـٰذَاhatha
مَاma
لَدَىَّladayya
عَتِيدٌAAateedun
إِنَّٱلَّذِينَءَامَنُواْوَعَمِلُواْٱلصَّٰلِحَٰتِلَهُمۡجَنَّٰتٞتَجۡرِيمِنتَحۡتِهَاٱلۡأَنۡهَٰرُۚذَٰلِكَٱلۡفَوۡزُٱلۡكَبِيرُ١١
Saheeh International

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

إِنَّInna
ٱلَّذِينَallatheena
ءَامَنُوا۟amanoo
وَعَمِلُوا۟waAAamiloo
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِalssalihati
لَهُمْlahum
جَنَّـٰتٌۭjannatun
تَجْرِىtajree
مِنmin
تَحْتِهَاtahtiha
ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚalanharu
ذَٰلِكَthalika
ٱلْفَوْزُalfawzu
ٱلْكَبِيرُalkabeeru