Quran, inspired Message

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

10:109
Open Ayah
وَٱتَّبِعۡمَايُوحَىٰٓإِلَيۡكَوَٱصۡبِرۡحَتَّىٰيَحۡكُمَٱللَّهُۚوَهُوَخَيۡرُٱلۡحَٰكِمِينَ١٠٩
Saheeh International

And follow what is revealed to you, [O Muḥammad], and be patient until Allāh will judge. And He is the best of judges.

وَٱتَّبِعْWaittabiAA
مَاma
يُوحَىٰٓyooha
إِلَيْكَilayka
وَٱصْبِرْwaisbir
حَتَّىٰhatta
يَحْكُمَyahkuma
ٱللَّهُ ۚAllahu
وَهُوَwahuwa
خَيْرُkhayru
ٱلْحَـٰكِمِينَalhakimeena
أَكَانَلِلنَّاسِعَجَبًاأَنۡأَوۡحَيۡنَآإِلَىٰرَجُلٖمِّنۡهُمۡأَنۡأَنذِرِٱلنَّاسَوَبَشِّرِٱلَّذِينَءَامَنُوٓاْأَنَّلَهُمۡقَدَمَصِدۡقٍعِندَرَبِّهِمۡۗقَالَٱلۡكَٰفِرُونَإِنَّهَٰذَالَسَٰحِرٞمُّبِينٌ٢
Saheeh International

Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], "Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor1 with their Lord"? [But] the disbelievers say, "Indeed, this is an obvious magician."

أَكَانَAkana
لِلنَّاسِlilnnasi
عَجَبًاAAajaban
أَنْan
أَوْحَيْنَآawhayna
إِلَىٰila
رَجُلٍۢrajulin
مِّنْهُمْminhum
أَنْan
أَنذِرِanthiri
ٱلنَّاسَalnnasa
وَبَشِّرِwabashshiri
ٱلَّذِينَallatheena
ءَامَنُوٓا۟amanoo
أَنَّanna
لَهُمْlahum
قَدَمَqadama
صِدْقٍsidqin
عِندَAAinda
رَبِّهِمْ ۗrabbihim
قَالَqala
ٱلْكَـٰفِرُونَalkafiroona
إِنَّinna
هَـٰذَاhatha
لَسَـٰحِرٌۭlasahirun
مُّبِينٌmubeenun
وَكَذَٰلِكَأَوۡحَيۡنَآإِلَيۡكَرُوحٗامِّنۡأَمۡرِنَاۚمَاكُنتَتَدۡرِيمَاٱلۡكِتَٰبُوَلَاٱلۡإِيمَٰنُوَلَٰكِنجَعَلۡنَٰهُنُورٗانَّهۡدِيبِهِۦمَننَّشَآءُمِنۡعِبَادِنَاۚوَإِنَّكَلَتَهۡدِيٓإِلَىٰصِرَٰطٖمُّسۡتَقِيمٖ٥٢
Saheeh International

And thus We have revealed to you an inspiration of Our command [i.e., the Qur’ān]. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muḥammad], you guide to a straight path -

وَكَذَٰلِكَWakathalika
أَوْحَيْنَآawhayna
إِلَيْكَilayka
رُوحًۭاroohan
مِّنْmin
أَمْرِنَا ۚamrina
مَاma
كُنتَkunta
تَدْرِىtadree
مَاma
ٱلْكِتَـٰبُalkitabu
وَلَاwala
ٱلْإِيمَـٰنُaleemanu
وَلَـٰكِنwalakin
جَعَلْنَـٰهُjaAAalnahu
نُورًۭاnooran
نَّهْدِىnahdee
بِهِۦbihi
مَنman
نَّشَآءُnashao
مِنْmin
عِبَادِنَا ۚAAibadina
وَإِنَّكَwainnaka
لَتَهْدِىٓlatahdee
إِلَىٰila
صِرَٰطٍۢsiratin
مُّسْتَقِيمٍۢmustaqeemin