Carrion

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

إِنَّمَاحَرَّمَعَلَيۡكُمُٱلۡمَيۡتَةَوَٱلدَّمَوَلَحۡمَٱلۡخِنزِيرِوَمَآأُهِلَّبِهِۦلِغَيۡرِٱللَّهِۖفَمَنِٱضۡطُرَّغَيۡرَبَاغٖوَلَاعَادٖفَلَآإِثۡمَعَلَيۡهِۚإِنَّٱللَّهَغَفُورٞرَّحِيمٌ١٧٣
Saheeh International

He has only forbidden to you dead animals,1 blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allāh. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], there is no sin upon him. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

إِنَّمَاInnama
حَرَّمَharrama
عَلَيْكُمُAAalaykumu
ٱلْمَيْتَةَalmaytata
وَٱلدَّمَwaalddama
وَلَحْمَwalahma
ٱلْخِنزِيرِalkhinzeeri
وَمَآwama
أُهِلَّohilla
بِهِۦbihi
لِغَيْرِlighayri
ٱللَّهِ ۖAllahi
فَمَنِfamani
ٱضْطُرَّidturra
غَيْرَghayra
بَاغٍۢbaghin
وَلَاwala
عَادٍۢAAadin
فَلَآfala
إِثْمَithma
عَلَيْهِ ۚAAalayhi
إِنَّinna
ٱللَّهَAllaha
غَفُورٌۭghafoorun
رَّحِيمٌraheemun
حُرِّمَتۡعَلَيۡكُمُٱلۡمَيۡتَةُوَٱلدَّمُوَلَحۡمُٱلۡخِنزِيرِوَمَآأُهِلَّلِغَيۡرِٱللَّهِبِهِۦوَٱلۡمُنۡخَنِقَةُوَٱلۡمَوۡقُوذَةُوَٱلۡمُتَرَدِّيَةُوَٱلنَّطِيحَةُوَمَآأَكَلَٱلسَّبُعُإِلَّامَاذَكَّيۡتُمۡوَمَاذُبِحَعَلَىٱلنُّصُبِوَأَنتَسۡتَقۡسِمُواْبِٱلۡأَزۡلَٰمِۚذَٰلِكُمۡفِسۡقٌۗٱلۡيَوۡمَيَئِسَٱلَّذِينَكَفَرُواْمِندِينِكُمۡفَلَاتَخۡشَوۡهُمۡوَٱخۡشَوۡنِۚٱلۡيَوۡمَأَكۡمَلۡتُلَكُمۡدِينَكُمۡوَأَتۡمَمۡتُعَلَيۡكُمۡنِعۡمَتِيوَرَضِيتُلَكُمُٱلۡإِسۡلَٰمَدِينٗاۚفَمَنِٱضۡطُرَّفِيمَخۡمَصَةٍغَيۡرَمُتَجَانِفٖلِّإِثۡمٖفَإِنَّٱللَّهَغَفُورٞرَّحِيمٞ٣
Saheeh International

Prohibited to you are dead animals,1 blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allāh, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars,2 and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islām as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

حُرِّمَتْHurrimat
عَلَيْكُمُAAalaykumu
ٱلْمَيْتَةُalmaytatu
وَٱلدَّمُwaalddamu
وَلَحْمُwalahmu
ٱلْخِنزِيرِalkhinzeeri
وَمَآwama
أُهِلَّohilla
لِغَيْرِlighayri
ٱللَّهِAllahi
بِهِۦbihi
وَٱلْمُنْخَنِقَةُwaalmunkhaniqatu
وَٱلْمَوْقُوذَةُwaalmawqoothatu
وَٱلْمُتَرَدِّيَةُwaalmutaraddiyatu
وَٱلنَّطِيحَةُwaalnnateehatu
وَمَآwama
أَكَلَakala
ٱلسَّبُعُalssabuAAu
إِلَّاilla
مَاma
ذَكَّيْتُمْthakkaytum
وَمَاwama
ذُبِحَthubiha
عَلَىAAala
ٱلنُّصُبِalnnusubi
وَأَنwaan
تَسْتَقْسِمُوا۟tastaqsimoo
بِٱلْأَزْلَـٰمِ ۚbialazlami
ذَٰلِكُمْthalikum
فِسْقٌ ۗfisqun
ٱلْيَوْمَalyawma
يَئِسَyaisa
ٱلَّذِينَallatheena
كَفَرُوا۟kafaroo
مِنmin
دِينِكُمْdeenikum
فَلَاfala
تَخْشَوْهُمْtakhshawhum
وَٱخْشَوْنِ ۚwaikhshawni
ٱلْيَوْمَalyawma
أَكْمَلْتُakmaltu
لَكُمْlakum
دِينَكُمْdeenakum
وَأَتْمَمْتُwaatmamtu
عَلَيْكُمْAAalaykum
نِعْمَتِىniAAmatee
وَرَضِيتُwaradeetu
لَكُمُlakumu
ٱلْإِسْلَـٰمَalislama
دِينًۭا ۚdeenan
فَمَنِfamani
ٱضْطُرَّidturra
فِىfee
مَخْمَصَةٍmakhmasatin
غَيْرَghayra
مُتَجَانِفٍۢmutajanifin
لِّإِثْمٍۢ ۙliithmin
فَإِنَّfainna
ٱللَّهَAllaha
غَفُورٌۭghafoorun
رَّحِيمٌۭraheemun
قُللَّآأَجِدُفِيمَآأُوحِيَإِلَيَّمُحَرَّمًاعَلَىٰطَاعِمٖيَطۡعَمُهُۥٓإِلَّآأَنيَكُونَمَيۡتَةًأَوۡدَمٗامَّسۡفُوحًاأَوۡلَحۡمَخِنزِيرٖفَإِنَّهُۥرِجۡسٌأَوۡفِسۡقًاأُهِلَّلِغَيۡرِٱللَّهِبِهِۦۚفَمَنِٱضۡطُرَّغَيۡرَبَاغٖوَلَاعَادٖفَإِنَّرَبَّكَغَفُورٞرَّحِيمٞ١٤٥
Saheeh International

Say, "I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for indeed, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than Allāh.1 But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful."

قُلQul
لَّآla
أَجِدُajidu
فِىfee
مَآma
أُوحِىَoohiya
إِلَىَّilayya
مُحَرَّمًاmuharraman
عَلَىٰAAala
طَاعِمٍۢtaAAimin
يَطْعَمُهُۥٓyatAAamuhu
إِلَّآilla
أَنan
يَكُونَyakoona
مَيْتَةًmaytatan
أَوْaw
دَمًۭاdaman
مَّسْفُوحًاmasfoohan
أَوْaw
لَحْمَlahma
خِنزِيرٍۢkhinzeerin
فَإِنَّهُۥfainnahu
رِجْسٌrijsun
أَوْaw
فِسْقًاfisqan
أُهِلَّohilla
لِغَيْرِlighayri
ٱللَّهِAllahi
بِهِۦ ۚbihi
فَمَنِfamani
ٱضْطُرَّidturra
غَيْرَghayra
بَاغٍۢbaghin
وَلَاwala
عَادٍۢAAadin
فَإِنَّfainna
رَبَّكَrabbaka
غَفُورٌۭghafoorun
رَّحِيمٌۭraheemun