Paradise, will be amidst gardens and water springs

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

إِنَّٱلۡمُتَّقِينَفِيجَنَّٰتٖوَعُيُونٍ٤٥
Saheeh International

Indeed, the righteous will be within gardens and springs,

إِنَّInna
ٱلْمُتَّقِينَalmuttaqeena
فِىfee
جَنَّـٰتٍۢjannatin
وَعُيُونٍwaAAuyoonin
تِلۡكَٱلۡجَنَّةُٱلَّتِينُورِثُمِنۡعِبَادِنَامَنكَانَتَقِيّٗا٦٣
Saheeh International

That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allāh.

تِلْكَTilka
ٱلْجَنَّةُaljannatu
ٱلَّتِىallatee
نُورِثُnoorithu
مِنْmin
عِبَادِنَاAAibadina
مَنman
كَانَkana
تَقِيًّۭاtaqiyyan
فِيجَنَّٰتٖوَعُيُونٖ٥٢
Saheeh International

Within gardens and springs,

فِىFee
جَنَّـٰتٍۢjannatin
وَعُيُونٍۢwaAAuyoonin
إِنَّٱلۡمُتَّقِينَفِيجَنَّٰتٖوَنَعِيمٖ١٧
Saheeh International

Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

إِنَّInna
ٱلْمُتَّقِينَalmuttaqeena
فِىfee
جَنَّـٰتٍۢjannatin
وَنَعِيمٍۢwanaAAeemin
إِنَّٱلۡمُتَّقِينَفِيجَنَّٰتٖوَنَهَرٖ٥٤
Saheeh International

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

إِنَّInna
ٱلْمُتَّقِينَalmuttaqeena
فِىfee
جَنَّـٰتٍۢjannatin
وَنَهَرٍۢwanaharin
وَلِمَنۡخَافَمَقَامَرَبِّهِۦجَنَّتَانِ٤٦
Saheeh International

But for he who has feared the position of his Lord1 are two gardens -

وَلِمَنْWaliman
خَافَkhafa
مَقَامَmaqama
رَبِّهِۦrabbihi
جَنَّتَانِjannatani