Obstinate

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

وَمِمَّنۡحَوۡلَكُممِّنَٱلۡأَعۡرَابِمُنَٰفِقُونَۖوَمِنۡأَهۡلِٱلۡمَدِينَةِمَرَدُواْعَلَىٱلنِّفَاقِلَاتَعۡلَمُهُمۡۖنَحۡنُنَعۡلَمُهُمۡۚسَنُعَذِّبُهُممَّرَّتَيۡنِثُمَّيُرَدُّونَإِلَىٰعَذَابٍعَظِيمٖ١٠١
Saheeh International

And among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people of Madīnah. They have persisted in hypocrisy. You, [O Muḥammad], do not know them, [but] We know them. We will punish them twice [in this world]; then they will be returned to a great punishment.

وَمِمَّنْWamimman
حَوْلَكُمhawlakum
مِّنَmina
ٱلْأَعْرَابِalaAArabi
مُنَـٰفِقُونَ ۖmunafiqoona
وَمِنْwamin
أَهْلِahli
ٱلْمَدِينَةِ ۖalmadeenati
مَرَدُوا۟maradoo
عَلَىAAala
ٱلنِّفَاقِalnnifaqi
لَاla
تَعْلَمُهُمْ ۖtaAAlamuhum
نَحْنُnahnu
نَعْلَمُهُمْ ۚnaAAlamuhum
سَنُعَذِّبُهُمsanuAAaththibuhum
مَّرَّتَيْنِmarratayni
ثُمَّthumma
يُرَدُّونَyuraddoona
إِلَىٰila
عَذَابٍAAathabin
عَظِيمٍۢAAatheemin
ٱلۡأَعۡرَابُأَشَدُّكُفۡرٗاوَنِفَاقٗاوَأَجۡدَرُأَلَّايَعۡلَمُواْحُدُودَمَآأَنزَلَٱللَّهُعَلَىٰرَسُولِهِۦۗوَٱللَّهُعَلِيمٌحَكِيمٞ٩٧
Saheeh International

The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] Allāh has revealed to His Messenger. And Allāh is Knowing and Wise.

ٱلْأَعْرَابُAlaAArabu
أَشَدُّashaddu
كُفْرًۭاkufran
وَنِفَاقًۭاwanifaqan
وَأَجْدَرُwaajdaru
أَلَّاalla
يَعْلَمُوا۟yaAAlamoo
حُدُودَhudooda
مَآma
أَنزَلَanzala
ٱللَّهُAllahu
عَلَىٰAAala
رَسُولِهِۦ ۗrasoolihi
وَٱللَّهُwaAllahu
عَلِيمٌAAaleemun
حَكِيمٌۭhakeemun
وَتِلۡكَعَادٞۖجَحَدُواْبِـَٔايَٰتِرَبِّهِمۡوَعَصَوۡاْرُسُلَهُۥوَٱتَّبَعُوٓاْأَمۡرَكُلِّجَبَّارٍعَنِيدٖ٥٩
Saheeh International

And that was ʿAad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.

وَتِلْكَWatilka
عَادٌۭ ۖAAadun
جَحَدُوا۟jahadoo
بِـَٔايَـٰتِbiayati
رَبِّهِمْrabbihim
وَعَصَوْا۟waAAasaw
رُسُلَهُۥrusulahu
وَٱتَّبَعُوٓا۟waittabaAAoo
أَمْرَamra
كُلِّkulli
جَبَّارٍjabbarin
عَنِيدٍۢAAaneedin
وَٱسۡتَفۡتَحُواْوَخَابَكُلُّجَبَّارٍعَنِيدٖ١٥
Saheeh International

And they requested decision [i.e., victory from Allāh], and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.

وَٱسْتَفْتَحُوا۟Waistaftahoo
وَخَابَwakhaba
كُلُّkullu
جَبَّارٍjabbarin
عَنِيدٍۢAAaneedin
أَلۡقِيَافِيجَهَنَّمَكُلَّكَفَّارٍعَنِيدٖ٢٤
Saheeh International

[Allāh will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,

أَلْقِيَاAlqiya
فِىfee
جَهَنَّمَjahannama
كُلَّkulla
كَفَّارٍkaffarin
عَنِيدٍۢAAaneedin
كـَلَّآۖإِنَّهُۥكَانَلِأٓيَٰتِنَاعَنِيدٗا١٦
Saheeh International

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

كَلَّآ ۖKalla
إِنَّهُۥinnahu
كَانَkana
لِـَٔايَـٰتِنَاliayatina
عَنِيدًۭاAAaneedan