Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.
Indeed, Allāh chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of ʿImrān over the worlds -
Indeed, We have revealed to you, [O Muḥammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And We revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants,1 Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon; and to David We gave the book [of Psalms].
And We gave to him [i.e., Abraham] Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good.
We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day."
Said the eminent among his people, "Indeed, we see you in clear error."
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.
I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allāh what you do not know.
Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you and that you may fear Allāh so you might receive mercy?"
But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.1
And to the ʿAad [We sent] their brother Hūd. He said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?"
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."
[Hūd] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.
I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.
Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of Allāh that you might succeed."
Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] ʿAad and Thamūd and the people of Abraham and the companions [i.e., dwellers] of Madyan and the towns overturned?1 Their messengers came to them with clear proofs. And Allāh would never have wronged them, but they were wronging themselves.
And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allāh has become burdensome upon you - then I have relied upon Allāh. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you.1 Then carry it out upon me and do not give me respite.
And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.
And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you a clear warner
That you not worship except Allāh. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day."
So the eminent among those who disbelieved from his people said, "We do not see you but as a man like ourselves, and we do not see you followed except by those who are the lowest of us [and] at first suggestion.1 And we do not see in you over us any merit; rather, we think you are liars."
He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?
And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allāh. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly.
And O my people, who would protect me from Allāh if I drove them away? Then will you not be reminded?
And I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allāh or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel, nor do I say of those upon whom your eyes look down that Allāh will never grant them any good. Allāh is most knowing of what is within their souls. Indeed, I would then be among the wrongdoers [i.e., the unjust]."
They said, "O Noah, you have disputed [i.e., opposed] us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful."
He said, "Allāh will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.
And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.
And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned."
And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him. He said, "If you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule.
And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."
[So it was], until when Our command came and the oven overflowed,1 We said, "Load upon it [i.e., the ship] of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word [i.e., decree] has preceded, and [include] whoever has believed." But none had believed with him, except a few.
And [Noah] said, "Embark therein; in the name of Allāh [are] its course and its anchorage. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful."
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
[But] he said, "I will take refuge on a mountain to protect me from the water." [Noah] said, "There is no protector today from the decree of Allāh, except for whom He gives mercy." And the waves came between them, and he was among the drowned.
And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]." And the water subsided, and the matter was accomplished, and it [i.e., the ship] came to rest on the [mountain of] Jūdiyy. And it was said, "Away with the wrongdoing people."
And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"
He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."
[Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
It was said, "O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment."
And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hūd or the people of Ṣāliḥ. And the people of Lot are not from you far away.
Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and ʿAad and Thamūd and those after them? No one knows them [i.e., their number] but Allāh. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths1 and said, "Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."
And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Aware and Seeing.
O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.
Those were the ones upon whom Allāh bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel [i.e., Jacob], and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.
And [mention] Noah, when he called [to Allāh]1 before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great affliction [i.e., the flood].
And if they deny you, [O Muḥammad] - so, before them, did the people of Noah and ʿAad and Thamūd deny [their prophets],
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allāh had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
So We inspired to him, "Construct the ship under Our observation and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows,1 put into it [i.e., the ship] from each [creature] two mates and your family, except him for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allāh who has saved us from the wrongdoing people.'
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].'"
And the people of Noah - when they denied the messengers,1 We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.
The people of Noah denied the messengers1
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allāh?
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
So fear Allāh and obey me.
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
So fear Allāh and obey me."
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
And I am not one to drive away the believers.
I am only a clear warner."
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
So We saved him and those with him in the laden ship.
Then We drowned thereafter the remaining ones.
And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.
But We saved him and the companions of the ship, and We made it1 a sign for the worlds.
And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.
And We saved him and his family from the great affliction.
And We made his descendants those remaining [on the earth]
And left for him [favorable mention] among later generations:
"Peace upon Noah among the worlds."
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] ʿAad and Pharaoh, the owner of stakes,1
Like the custom of the people of Noah and of ʿAad and Thamūd and those after them. And Allāh wants no injustice for [His] servants.
The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.
He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muḥammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allāh is that to which you invite them. Allāh chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].
The people of Noah denied before them,1 and the companions of the well2 and Thamūd
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.
Allāh presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them,1 so they [i.e., those prophets] did not avail them from Allāh at all, and it was said, "Enter the Fire with those who enter."
Indeed, when the water overflowed, We carried you [i.e., your ancestors] in the sailing ship1
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allāh [due] grandeur
While He has created you in stages?1
Do you not consider how Allāh has created seven heavens in layers1
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
And Allāh has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
And Allāh has made for you the earth an expanse
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner -
That you may follow therein roads of passage.'"
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
And they conspired an immense conspiracy
And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwāʿ or Yaghūth and Yaʿūq and Nasr.'1
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allāh [any] helpers.
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."
To worship Allāh, fear Him and obey me.
He [i.e., Allāh] will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allāh, when it comes, will not be delayed, if you only knew."
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
But my invitation increased them not except in flight [i.e., aversion].
And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments,1 persisted, and were arrogant with [great] arrogance.
Then I invited them publicly.
Then I announced to them and [also] confided to them secretly