Muhammad, unlettered

Discover the profound verses and divine insights mapped to this theme.

ٱلَّذِينَيَتَّبِعُونَٱلرَّسُولَٱلنَّبِيَّٱلۡأُمِّيَّٱلَّذِييَجِدُونَهُۥمَكۡتُوبًاعِندَهُمۡفِيٱلتَّوۡرَىٰةِوَٱلۡإِنجِيلِيَأۡمُرُهُمبِٱلۡمَعۡرُوفِوَيَنۡهَىٰهُمۡعَنِٱلۡمُنكَرِوَيُحِلُّلَهُمُٱلطَّيِّبَٰتِوَيُحَرِّمُعَلَيۡهِمُٱلۡخَبَٰٓئِثَوَيَضَعُعَنۡهُمۡإِصۡرَهُمۡوَٱلۡأَغۡلَٰلَٱلَّتِيكَانَتۡعَلَيۡهِمۡۚفَٱلَّذِينَءَامَنُواْبِهِۦوَعَزَّرُوهُوَنَصَرُوهُوَٱتَّبَعُواْٱلنُّورَٱلَّذِيٓأُنزِلَمَعَهُۥٓأُوْلَٰٓئِكَهُمُٱلۡمُفۡلِحُونَ١٥٧
Saheeh International

Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written [i.e., described] in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and prohibits them from what is wrong and makes lawful for them what is good and forbids them from what is evil and relieves them of their burden1 and the shackles which were upon them.2 So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.

ٱلَّذِينَAllatheena
يَتَّبِعُونَyattabiAAoona
ٱلرَّسُولَalrrasoola
ٱلنَّبِىَّalnnabiyya
ٱلْأُمِّىَّalommiyya
ٱلَّذِىallathee
يَجِدُونَهُۥyajidoonahu
مَكْتُوبًاmaktooban
عِندَهُمْAAindahum
فِىfee
ٱلتَّوْرَىٰةِalttawrati
وَٱلْإِنجِيلِwaalinjeeli
يَأْمُرُهُمyamuruhum
بِٱلْمَعْرُوفِbialmaAAroofi
وَيَنْهَىٰهُمْwayanhahum
عَنِAAani
ٱلْمُنكَرِalmunkari
وَيُحِلُّwayuhillu
لَهُمُlahumu
ٱلطَّيِّبَـٰتِalttayyibati
وَيُحَرِّمُwayuharrimu
عَلَيْهِمُAAalayhimu
ٱلْخَبَـٰٓئِثَalkhabaitha
وَيَضَعُwayadaAAu
عَنْهُمْAAanhum
إِصْرَهُمْisrahum
وَٱلْأَغْلَـٰلَwaalaghlala
ٱلَّتِىallatee
كَانَتْkanat
عَلَيْهِمْ ۚAAalayhim
فَٱلَّذِينَfaallatheena
ءَامَنُوا۟amanoo
بِهِۦbihi
وَعَزَّرُوهُwaAAazzaroohu
وَنَصَرُوهُwanasaroohu
وَٱتَّبَعُوا۟waittabaAAoo
ٱلنُّورَalnnoora
ٱلَّذِىٓallathee
أُنزِلَonzila
مَعَهُۥٓ ۙmaAAahu
أُو۟لَـٰٓئِكَolaika
هُمُhumu
ٱلْمُفْلِحُونَalmuflihoona
هُوَٱلَّذِيبَعَثَفِيٱلۡأُمِّيِّـۧنَرَسُولٗامِّنۡهُمۡيَتۡلُواْعَلَيۡهِمۡءَايَٰتِهِۦوَيُزَكِّيهِمۡوَيُعَلِّمُهُمُٱلۡكِتَٰبَوَٱلۡحِكۡمَةَوَإِنكَانُواْمِنقَبۡلُلَفِيضَلَٰلٖمُّبِينٖ٢
Saheeh International

It is He who has sent among the unlettered [Arabs] a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book [i.e., the Qur’ān] and wisdom [i.e., the sunnah] - although they were before in clear error -

هُوَHuwa
ٱلَّذِىallathee
بَعَثَbaAAatha
فِىfee
ٱلْأُمِّيِّـۧنَalommiyyeena
رَسُولًۭاrasoolan
مِّنْهُمْminhum
يَتْلُوا۟yatloo
عَلَيْهِمْAAalayhim
ءَايَـٰتِهِۦayatihi
وَيُزَكِّيهِمْwayuzakkeehim
وَيُعَلِّمُهُمُwayuAAallimuhumu
ٱلْكِتَـٰبَalkitaba
وَٱلْحِكْمَةَwaalhikmata
وَإِنwain
كَانُوا۟kanoo
مِنmin
قَبْلُqablu
لَفِىlafee
ضَلَـٰلٍۢdalalin
مُّبِينٍۢmubeenin